Sentence examples of "pre-empting" in English

<>
He's just their boarder and you're pre-empting the investigation. Он всего лишь их постоялец, а вы лезете поперёк следствия.
It notes with concern that conducting such'elections', thus pre-empting the outcome of the ongoing negotiations, cannot contribute to the resolution of the conflict. Он с озабоченностью отмечает, что проведение таких «выборов», которые предваряют исход ведущихся переговоров, не может содействовать урегулированию этого конфликта.
The egregiousness of the underlying displacement, however, may arguably give rise to constructive notice of the illegality of purchasing abandoned property, pre-empting the formation of bona fide property interests in such cases. Однако факт имевшего место перемещения может со всей очевидностью указывать на предполагаемую осведомленность о незаконности покупки оставленного имущества, ставя под сомнение наличие добросовестных имущественных интересов в таких случаях.
In addition, in the light of the completion strategy, a roster-building campaign aimed at selecting suitable simultaneous interpreters from various countries is scheduled for July-August 2008 with a view to pre-empting any potential disruption of the smooth running of trials. Кроме того, с учетом стратегии завершения работы Трибунала в июле — августе 2008 года планируется провести кампанию по пополнению реестров в целях отбора квалифицированных синхронных переводчиков из различных стран, чтобы предупредить любые потенциальные сбои в деле беспрепятственного проведения судебных разбирательств.
In addition, in the light of the completion strategy of the Tribunal, two roster-building campaigns aimed at selecting suitable simultaneous interpreters from various countries were also undertaken with a view to pre-empting any potential disruption in the smooth running of Trial Chambers. Кроме того, с учетом стратегии завершения работы Трибунала было проведено несколько кампаний по пополнению реестра в целях отбора квалифицированных синхронных переводчиков из различных стран, с тем чтобы упредить любые потенциальные сбои в беспрепятственном функционировании судебных камер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.