Sentence examples of "prior" in English with translation "предварительный"

<>
This rate is subject to change without prior notice. Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления.
f. other reasons (including without prior warning or explanation). f. По другим причинам (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
These rates are subject to change without prior notice. Эти ставки могут быть изменены без предварительного уведомления.
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory. Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
We may change these terms at any time without prior notice. Мы можем в любое время изменить эти условия без предварительного уведомления.
Spreads may be changed at our discretion without your prior consent. Мы сохраняем за собой право изменять спред без вашего предварительного согласия.
The Manager will be given prior warning about their account being liquidated. ПАММ-счет ликвидируется с предварительным предупреждением.
Pages for online pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook. Страницы онлайн-аптек могут быть разрешены после предварительного одобрения Facebook.
Only applicable to new accounts, or to existing accounts with no prior deposits. Действует только для новых счетов или для существующих счетов без предварительных депозитов.
g. Other reasons. The Manager may or may not receive prior warning and explanation. g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
We reserve the right to change these policies at any time without prior notice. Мы оставляем за собой право в любое время изменять эти правила без предварительного уведомления.
Adverts must not request information regarding trade union membership status without our prior permission. Реклама не должна запрашивать сведения о статусе членства в профсоюзе без нашего предварительного разрешения.
Adverts must not request information regarding religion or philosophical beliefs without our prior permission. Реклама не должна запрашивать сведения о религиозных или философских взглядах человека без нашего предварительного разрешения.
Adverts must not request information regarding the race or ethnicity without our prior permission. В рекламе нельзя запрашивать сведения о расовой или этнической принадлежности человека без нашего предварительного разрешения.
Adverts must not request insurance information, including current insurance policy numbers, without our prior permission. Реклама не должна запрашивать сведения о страховании, включая номер страхового полиса, без нашего предварительного разрешения.
You cannot associate or affiliate YouTube with your contest without YouTube's prior written consent. Компанию YouTube нельзя прямо или косвенно упоминать как соорганизатора конкурса, не получив от нее предварительного письменного разрешения.
3. RoboForex reserves the right to disqualify any participant without any prior notice or explanation. 3. Компания вправе дисквалифицировать любого участника без предварительного уведомления и объяснения причин.
g. For other reasons. The manager may or may not receive prior warning and explanation. g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
Sometimes indigenous traditional knowledge had entered into the public domain without free, prior and informed consent. Иногда традиционные знания коренных народов попадали в публичную собственность без добровольного, предварительного и осознанного согласия.
A statistical document and prior authorization are needed for at-sea or in-port trans-shipments. Наличие статистического документа и предварительного разрешения необходимо для перевалки рыбы в море и в порту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.