Exemples d’usage de "proactive control" en anglais avec traduction en russe

<>
Encourages Member States to provide their full and active support to Project Prism, an initiative of the International Narcotics Control Board aimed at maintaining proactive control over the manufacture, sale and distribution of essential chemicals used in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants; предлагает государствам-членам оказывать всестороннюю и активную поддержку проекту " Призма ", осуществляемому по инициативе Международного комитета по контролю над наркотиками с целью упреждающего контроля над производством, продажей и распространением основных химикатов, применяемых для незаконного производства стимуляторов амфетаминового ряда;
Encourages Member States to provide their full and active support to Project Prism, an initiative of the International Narcotics Control Board aimed at maintaining proactive control over the manufacture, sale, export and import of and domestic trade in precursor chemicals used in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants; предлагает государствам-членам оказывать всестороннюю и активную поддержку проекту " Призма ", инициативе Международного комитета по контролю над наркотиками, призванной обеспечивать эффективный контроль над изготовлением, торговлей, экспортом и импортом, а также внутренней продажей химических веществ-прекурсоров, используемых при незаконном изготовлении стимуляторов амфетаминового ряда;
All States of the region are called upon to actively support Project Prism, an initiative of the International Narcotics Control Board and the international community, in order to maintain proactive control over the manufacture, sale and distribution of the essential chemicals required for the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants. Всем государствам региона настоятельно предлагается активно поддерживать проект " Призма ", осуществляемый Международным комитетом по контролю над наркотиками и международным сообществом, для обеспечения активного контроля над изготовлением, продажей и распространением важнейших химических веществ, требуемых для незаконного изготовления стимуляторов амфетаминового ряда.
In closing, the Chairman noted that, as evidenced by the foregoing conclusions, the tone of the thematic debate had been predominantly realistic, constructive and proactive and that, for the sake of an effective international drug control system, States should commit themselves to maintaining that spirit during the coming year of reflection. В заключение Председатель отметил, что, как показывают сделанные выводы, тематические прения были выдержаны преимущественно в реалистичном и конструктивном духе и отличались инициативным подходом к делу и что в интересах создания эффективной международной системы контроля над наркотиками государства должны постараться сохранить этот дух в течение предстоящего года, когда будут анализироваться сделанные выводы.
As regards horticultural exports, the sector-level activities of the CTF aim at analysing proactive adjustment approaches to new private sector supply chain requirements that have been introduced in response to regulation on more stringent maximum residue levels (MRLs) for pesticides, product traceability, and hazard analysis and critical control points (HACCP) in key export markets. Что касается экспорта продукции садоводства, то деятельность КЦГ на секторальном уровне нацелена на анализ активных подходов по адаптации к новым требованиям, которые были введены частным сектором в производственно-сбытовых цепочках в связи с установлением более строгих жестких норм регулирования максимального остаточного уровня пестицидов, отслеживаемости происхождения продукции и анализа рисков в критических точках контроля на ключевых экспортных рынках.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
It is true that we have been helped by creating ties to famous singers and also by our proactive work on promoting the band. Это правда, нам помогло то, что мы начали присоединяться к знаменитым певцам и активно работать над пропагандой группы.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
For now, we don’t think that it is necessary to take proactive steps to prepare for a government shut-down; however, we will be watching events in Washington closely in the coming months. Пока мы не думаем, что нужно принимать упреждающие меры, чтобы подготовиться к остановке работы правительства, однако мы будем внимательно следить за происходящими событиями в Вашингтоне в ближайшие месяцы.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Cortana and related Microsoft products will use this data to learn about you and provide you with timely and intelligent answers and proactive personalized suggestions, or to complete web tasks for you. Кортана и соответствующие продукты Майкрософт используют эти данные, чтобы больше узнать о вас и предоставлять вам своевременные и уместные ответы и персональные подсказки по предполагаемым действиям, а также выполнять для вас те или иные задачи в Интернете.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Do be proactive. Проявляйте инициативу.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
That's why we take proactive steps to help keep your data safe. В связи с этим мы принимаем профилактические меры, позволяющие защищать ваши данные.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
This means they are subject to Facebook’s strict ads policies and pass through our rigorous proactive and reactive review process. Поэтому она должна соответствовать строгим правилам Facebook и проходить предварительные и повторные проверки.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
It also shows how Europe can meet its objectives at home only with a proactive and global approach. Это также показывает, что Европа может реализовать свои задачи дома только с использованием упреждающего и глобального подхода.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !