Verwendungsbeispiele von "procurer" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You said you were a procurer? Был, говоришь, поставщиком?
Taxi drivers and hotel employees are involved in the prostitution network and act as procurers for tourists. В сеть проституции вовлечены водители такси и служащие гостиниц, которые действуют в качестве поставщиков соответствующих услуг туристам.
They facilitated the peacekeepers'access to the girls and so functioned as procurers or pimps while living at the internally displaced persons camp or on the streets. Они содействовали доступу миротворцев к девочкам и таким образом выступали в роли сводников или сутенеров, проживая в лагере для внутренне перемещенных лиц или на улице.
Second, the Special Representative has stressed that Governments need to consider human rights when they are involved in business ventures, whether as owners, investors, insurers, procurers or simply promoters. Во-вторых, Специальный представитель подчеркивает, что правительствам необходимо учитывать вопросы защиты прав человека в процессе участия в предпринимательской деятельности — будь то в качестве собственников, инвесторов, страховщиков, поставщиков или просто учредителей.
Moreover, on 31 July 2005, the Government had rounded up procurers and the clients of prostitutes and had taken large numbers of prostitutes, most of whom were minors, into care. Кроме того, 31 июля 2005 года правительство организовало облаву на сводников и клиентов проституток и взяло под свою опеку многих проституток, большая часть которых- несовершеннолетние.
Trafficking in persons involved networks of agents, recruiters, escorts, brokers and procurers from the country of origin through other countries to the country of destination for the victims of that form of organized criminality. Торговля людьми предполагает наличие сетей агентов, вербовщиков, сопровождающих лиц, посредников и поставщиков на всех уровнях- от страны происхождения через другие страны в страну назначения жертв этой формы организованной преступности.
You were paid by your procurers, who thought that they were bribing Mr. Florrick for your services, and you were also paid by Mr. Florrick, who didn't know that you were being paid by others. Вам платили ваши сводники, которые считали, что подкупают мистера Флоррика вашими услугами, и кроме того вам платил мистер Флоррик, который ничего не знал о том, что вам платили другие.
Please provide information on whether clients and procurers of prostitutes are penalized under Uzbek law and what measures have been put in place to prevent the revictimization of women who have been forced into prostitution. Просьба представить информацию о том, подлежат ли клиенты и поставщики проституток уголовному наказанию в соответствии с законодательством Узбекистана и какие меры приняты в целях предотвращения повторной виктимизации женщин, принужденных к проституции.
Response: Clients of prostitutes are not held criminally liable under Uzbek law; procurers of prostitutes are prosecuted for recruitment of persons for exploitation under article 135 of the Criminal Code, where there are grounds for such prosecution as provided for by law. Ответ: Уголовная ответственность клиентов проституток законодательством Узбекистана не установлена; поставщики проституток, при наличии к тому предусмотренных законом оснований, привлекаются к уголовной ответственности по статье 135 Уголовного кодекса Республики Узбекистан за вербовку людей для эксплуатации.
This concerns particularly those who are procured, lured, or exploited for sexual purposes and pornographic acts as specified in the Prostitution Prevention and Suppression Act of 1996, and the Measures for the Prevention and Suppression of Trafficking in Women and Children Act of 1997, which penalize procurers, commercial sex supporters, and owners, managers, or supervisors in commercial establishments. Это касается, в частности, тех, кого заманивают и поставляют в целях сексуальной эксплуатации и совершения порнографических действий либо непосредственно эксплуатируют в этих целях, о чем говорится в Законе 1996 года о предупреждении и пресечении проституции и в Законе 1997 года о мерах по предупреждению и пресечению торговли женщинами и детьми, в которых предусмотрена уголовная ответственность поставщиков, сводников, а также владельцев, управляющих и руководителей коммерческих предприятий.
I am, by vocation, shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts. Я, по призванию, скажем так, искатель редких и ценных артефактов.
UNFPA is the world's largest public sector procurer of contraceptives and has played a major role in addressing unmet need. ЮНФПА является крупнейшим в мире покупателем контрацептивных средств в государственном секторе и играет основную роль в удовлетворении неудовлетворенных потребностей.
The Committee expresses concern about the application of legislation on prostitution, dating from 1893, which has not been reformed and continues to penalize the prostitute but not the client or the procurer. Комитет выражает обеспокоенность применением законов о проституции, которые без изменений действуют с 1893 года и продолжают наказывать проституток, а не клиентов или лиц, обращающихся за подобными услугами.
Only the procurer and, henceforth, the client of an underage prostitute incur criminal penalties, while the child himself or herself is considered, on the contrary, to be in a situation of danger, in terms of the provisions of article 375 of the Civil Code on educational assistance. Уголовное наказание предусматривается лишь в отношении сутенера и, с принятием этого закона, в отношении клиента несовершеннолетнего лица, занимающегося проституцией, при том, что само несовершеннолетнее лицо, в соответствии с положениями статьи 375 Гражданского кодекса об учебно-воспитательной помощи, считается находящимся в опасной ситуации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!