Sentence examples of "programme" in English

<>
Country programme management plan (CPMP). План управления программой по стране (ПУПС).
PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий
In accordance with financial regulation 3.3, the budgetary estimates for the regular and operational budgets are presented separately at all programme levels. В соответствии с финансовым положением 3.3 бюджетные сметы по регулярному и оперативному бюджетам представляются отдельно на всех уровнях программирования.
As the requested evaluation would be part of the already programmed report, no modifications would be required for the programme of work of section 9, Economic and social affairs. Поскольку запрашиваемая оценка была бы частью уже запрограммированного доклада, никаких изменений в программу работы по разделу 9, «Экономические и социальные вопросы», вносить бы не потребовалось.
The programme was deliberately provocative. Программа была намеренно провокационной.
Programme area C: Biosafety and the environment Программная область C: биобезопасность и окружающая среда
Another delegation underscored the need to harmonize programme cycles with national plans and emphasized the need to develop common data systems and indicators. Другая делегация подчеркнула необходимость согласовывать циклы программирования с национальными планами и подчеркнула необходимость выработки общих информационных систем и показателей.
The partial funding formula, approved by the Executive Board decision 97/4 (January, 1997), allowed UNIFEM to programme 100 per cent of estimated income for the year, plus 50 per cent of the same amount the following year, and 25 per cent for the third year. Формула частичного финансирования, утвержденная решением 97/4 Исполнительного совета (январь 1997 года), позволила ЮНИФЕМ запрограммировать 100 процентов сметных поступлений на указанный год плюс 50 процентов от той же суммы на следующий год и 25 процентов на третий год.
Language skills and programme implementation Владение языками и осуществление программ
Approval of revised country programme documents (CPDs) Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД)
In 2003, UNDG agencies in 19 programme countries embarked on the common country assessment and UNDAF processes, as the first step in achieving harmonized programming cycles. В 2003 году в качестве первого этапа обеспечения согласованных циклов программирования входящие в ГООНВР учреждения в 19 странах, в которых осуществляются программы, приступили к процессам общего анализа по стране и РПООНПР.
Note: CIP coordinated investigation programme Примечание: ПСИ программа скоординированных исследований
[Key Policy Work Account;] [Work programme account] [Счет основной программной работы;] [Счет программы работы]
These sorts of circuits could be used to create long term environmental sensors or be used to programme stem cells to turn into a particular cell type. Такого рода цепочки можно использовать для создания долговременных датчиков состояния окружающей среды или для программирования стволовых клеток при их превращении в определенный тип.
The operational support officer programme. Программа сотрудников по оперативной поддержке.
Programme Component D.8: Standards, Metrology, Testing and Conformity Программный компонент D.8: Стандарты, метрология, испытания и соответствие
In the Tacis statistics programme, new activities concern production of country reports (progress in statistics) and organising thematic workshops, such as on classifications, environment statistics and planning and programming. В рамках программы ТАСИС по статистике новые виды деятельности затрагивают подготовку страновых докладов (прогресс в области статистики) и организацию тематических рабочих совещаний, например, по вопросам классификаций, статистики окружающей среды, планирования и программирования.
The home management advice programme; программа консультаций по ведению домашнего хозяйства;
I will have a programme exhibit, "Russian museum in clowns." У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах".
Coordinating the planning and programming of technical cooperation activities, including support for project development and implementation, mobilizing extrabudgetary resources and managing the technical cooperation among developing countries (TCDC) programme; координирует вопросы планирования и программирования мероприятий в области технического сотрудничества, включая поддержку в связи с разработкой и осуществлением проектов, мобилизует внебюджетные ресурсы и управляет программой технического сотрудничества между развивающимися странами;
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.