Sentence examples of "provided" in English

<>
Central banks generously provided liquidity. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
He provided them with food. Он обеспечивал их едой.
These options are provided for informational purposes only. Эта информация представлена исключительно в справочных целях.
Personnel action provided by the system Действие персонала, предусмотренное системой
Data Provided in Sharing Insights Данные в статистике перепостов
Provided love the british nonchalant. Да, если тебе нравится пофигизм в британском стиле.
Localization support is also provided by the SDK. SDK также поддерживает локализацию.
The response object that's provided to your callback contains a number of fields: Объект response, переданный обратному вызову, содержит несколько полей:
Adequate safety fences shall be provided in such cases. В этом случае должна обязательно предусматриваться установка соответствующего дорожного ограждения.
She provided food and shelter. Она давала еду и приют.
Biographical information on the candidate is provided below. Ниже приводятся биографические данные кандидата.
This document is provided “as-is”. Настоящий документ предоставляется «как есть».
Sample policy commands are provided here. Ниже приведены примеры команд политики.
Simultaneous interpretation will be provided in the same languages. На эти же языки будет обеспечиваться и устный перевод.
Qualitative characteristics are the attributes that make the information provided in financial statements useful to users. Качественные характеристики- это свойства, которые делают информацию, приводимую в финансовых отчетах, полезной для пользователей.
Analytical and review articles are provided generally abridged in the sections "Paragraphs." Аналитические и обзорные статьи даются, как правило, в сокращении в разделах "Абзацы."
Rudi provided a simple explanation. Руди предоставил простое объяснение.
Putin has provided a reality check. Путин обеспечил проверку в реальных условиях.
In 2000, 19 countries provided fixed payment schedules. В 2000 году 19 стран представили фиксированные графики платежей.
The Act provided 151 categories of State secrets. В законе предусмотрена 151 категория государственных секретов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.