Beispiele für die Verwendung von "provided" im Englischen mit Übersetzung "привести"

<>
Sample policy commands are provided here. Ниже приведены примеры команд политики.
Review and follow the instructions provided by your browser: Следуйте приведенным в вашем браузере инструкциям:
Follow the provided solutions in this article in order. Используйте решения, приведенные в этой статье, в указанном порядке.
Links are provided for each platform later in this document. Ссылки для каждой платформы приведены далее в этом документе.
By “Trademarks” we mean the list of trademarks provided here. Под «торговыми знаками» мы понимаем список торговых знаков, который приведен здесь.
The values for the gap level are provided in the table: Значения gap level приведены в таблице:
A summary of the revised project schedule is provided in table 2. В таблице 2 приведена краткая информация о пересмотренном графике осуществления проекта.
Alternatively, you may input the Placement ID in the template tag provided below. Или вставить ID плейсмента в тег шаблона, приведенный ниже.
The reference list of data items for collection (together with their definitions) will be provided. Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора (вместе с их определениями).
In the example provided below, there are two candlesticks at the end of an uptrend. В примере, приведенном ниже, в конце восходящего тренда находятся две свечи.
The objective of this annex is to complete the information provided in the existing table. Цель этого приложения состоит в том, чтобы дополнить информацию, приведенную в существующей таблице.
Note: The solutions provided on this page are for the Xbox One Wireless Controller only. Примечание. Решения, приведенные на этой странице, относятся только к беспроводному геймпаду Xbox One.
The study had provided complete emission measurement results for both individual boilers and collective domestic boilers. В исследовании были приведены полные результаты измерения выбросов как для индивидуальных, так и для коллективных бытовых котлоагрегатов.
Information for this issue is also provided in Excel 2016 for Windows hangs in East Asian languages. Сведения об этой проблеме также приведены в статье Excel 2016 для Windows перестает отвечать на запросы при работе с восточноазиатскими языками.
The justification text provided by the end user as the reason the data classification should be overridden. Следует переопределить текст обоснования, приведенный пользователем в качестве причины классификации данных.
Retroviral medication was now provided free of charge, however, which should help reduce the number of deaths. Впрочем, в настоящее время больным выдаются бесплатные лекарства от ретровирусной инфекции, что должно привести к снижению смертности.
Municipalities also manage a limited stock of social residences, not included in the information provided in this report. Определенная часть социальных жилых единиц находится в ведении муниципалитетов, однако она не учитывается в приведенной в настоящем докладе информации.
They provided many examples of policies that could have improved output growth, employment, financial stability, and income distribution. Они привели множество примеров политик, которые могли бы улучшить рост производства, трудовую занятость, финансовую стабильность и распределение доходов.
Information for this issue is also provided in Scrolling between cells in Excel 2016 for Mac is slow. Сведения об этой проблеме также приведены в статье Прокрутка между ячейками в Excel 2016 для Mac работает медленно.
The table above is based on information provided by RFC 5321 (Simple Mail Transfer Protocol), section 4.2.1. В приведенной выше таблице использованы сведения из раздела 4.2.1 стандарта RFC 5321 (для протокола SMTP).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.