Usage examples of "public persona" in English with translation to Russian

<>
Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser. Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам.
Evgenia Vasilyeva, whose persona has riveted the close attention of the media for almost a year, until now has not once commented on the multiple publications in the press about embezzlement in the Ministry of Defense as well as about her personally - relations with former defense minister Anatoliy Serdyukov, her poetry and passion for valuable things. Евгения Васильева, к персоне которой почти год приковано пристальное внимание СМИ, до сих пор ни разу не комментировала многочисленные публикации в прессе как о хищениях в Минобороны, так и о ней лично - отношениях с экс-министром обороны Анатолием Сердюковым, ее поэзии и о пристрастии к ценным вещам.
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
McGregor also returned to his Mystic Mac persona when he predicted he'd knock Mayweather out within four rounds. Макгрегор в типичной для него манере похвастался, предсказав, что нокаутирует Мейвезера в четвертом раунде.
You have no idea of how to speak in public. Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
Many of his fans on home and abroad had assumed that Obama’s multiculturalist persona and cosmopolitan disposition, not to mention his charisma and star qualities would help him win the hearts and minds of publics and elites around the world. Многие из его фанатов, как дома, так и за рубежом, решили, что мультикультурный и космополитичный характер Обамы, не говоря уже о его харизме и звездных качествах, помогут ему завоевать сердца и умы народов и политиков по всему миру.
The problem puzzled the public. Проблема озадачила общественность.
Business Manager allows the creation of a business persona, with a separate email addresses, so the work and personal interactions can be divided. Business Manager позволяет создать отдельную сущность с собственным эл. адресом, чтобы разделить рабочие и личные вопросы.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
At various times he was persona non grata to the authorities in a number of countries after characterizing either their policies or their behaviour in ways they did not appreciate. В разные времена он был объявлен властями нескольких стран персоной нон грата после того, как он охарактеризовал или их политику, или их поведение так, что им это не понравилось.
The public convenience should be respected. ОБщественное благо следует уважать.
Ironically however, as he was dying, world leaders and the media were rediscovering the importance of Arafat's leadership if not his persona. Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата, если не его персоны.
He was laughed at in public. Над ним публично насмеялись.
Moreover, as Palin's political persona takes shape, it looks increasingly alarming. Более того, по мере того как политическая личность Пэйлин обретает свою форму, она все более тревожит.
Don't wash your dirty linen in public. Не мойте своё бельё в общественном месте.
Persona non grata and we've not even started. Мы еще не начали, а я уже персона нон грата.
Heed public opinion. Прислушайся к общественному мнению.
If he spent his whole life constructing this nice guy persona, isn't that as much who he really is as anything else? Если он провел всю свою жизнь создавая образ "хорошего парня", разве не может он быть кем-то еще?
I cannot forgive him because he insulted me in public. Я не могу его простить, потому что он оскорбил меня прилюдно.
I mean, persona non grata on country radio. Персона нон грата на радио.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!