Usage examples of "puffed cereals" in English with translation to Russian

<>
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries. По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.
The man puffed smoke into her face. Мужчина выдохнул ей в лицо дым.
His argument was that there had been a good harvest of cereals, and due to the so-called buy-out interventions, the state's warehouses were full and were forced to export. В качестве аргумента он указал, что в стране был высокий урожай зерна, и в результате так называемых интервенционных закупок государство имело полные склады запасов, которые было необходимо вывезти.
Indeed, this vainglorious attempt by Kim Jong-il reminds Koreans of the mother bullfrog in Aesop's Fables who puffed herself out to imitate an ox. Вообще-то, эта тщеславная попытка Ким Чен Ира напоминает корейцам мать лягушку из известной басни Эзопа, которая раздувалась, чтобы быть похожей на быка.
The European Commission finally met the CR halfway by organising a tender for the purchase of cereals from countries that do not have access to the sea. В итоге Европейская комиссия пошла навстречу Чешской Республике, организовав тендер на закупку зерна из стран, которые не имеют выхода к морю.
He huffed and he puffed and signed an eviction notice. Он сопел, угрожал, а еще он подписал приказ о нашем изгнании.
In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims. На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.
Sure, he can be all puffed up on the outside, but once you get to know him, I'm saying, he's a real sweetheart. И может он выглядит пижоном со стороны, но если ты узнаешь его поближе, он - милашка.
Food self-sufficiency in staple cereals now stands at 28% on a calorie supply basis, with no signs of growth. Самодостаточность в производстве зерновых сегодня находится на уровне 28% без каких-либо признаков роста.
And he starts getting puffed up, hyped up, talking about how he's owed, how he needs to settle up a score. Он начал психовать, рисоваться, говорил о том, что у него есть, как ему надо рассчитаться.
Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies. продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
Puffed cheese straw? Соломка с сыром?
Wow, chocolate covered graham cracker cereals? Ого, мюсли в шоколаде грэма крекера?
I always thought they were a little puffed up, myself. Я всегда думал что они слегка надутые, мое мнение.
No cereals, no toast, no peanut butter. Не крупы, не тостов, не бутербродов с арахисовым маслом.
Puffed rice, please. Воздушный рис, пожалуйста.
Ok, you're my official selection cereals. Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям.
Corpses strewed about like puffed rats. Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы.
In a pack of eight, there's at least three pooping cereals. В упаковке из восьми штук, всегда будут по крайней мере три, очень способствующих газообразованию.
In his first year in office, Trump has often huffed and puffed about other countries’ unfair trade practices, just as he did during the 2016 election campaign; but he has done little to turn words into deeds. В первый год своего пребывания на посту, Трамп часто раздражался и ухмылялся в адрес недобросовестной торговой практики других стран, впрочем, как и во время избирательной кампании 2016 года; но он практически ничего не сделал для того, чтобы перейти от слов к делу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!