Usage examples of "quantum mechanics" in English with translation to Russian

<>
In quantum mechanics, particles can have superposition. В квантовой механике частицы могут иметь суперпозицию.
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized. И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
I actually prefer the term applied quantum mechanics. Я предпочитаю оперировать термином квантовая механика.
Geometry, fantastic. You know, quantum mechanics - these are cool things. Геометрия, фантастична, знаете, квантовая механика - все это хорошие штуки.
Your holistic detective agency is a breakthrough in applied quantum mechanics. Твоё холистическое детективное агентство - это прорыв в прикладной квантовой механике.
The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance. Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например.
So, in quantum mechanics, of course, you have dark energy and dark matter. В квантовой механике различают черную энергию и черную материю.
I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation. Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией.
Unlike us, a hyper-intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics. В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики.
A growing minority of physicists, myself included, accept the "many universes" interpretation of quantum mechanics. Все возрастающее число физиков, в их числе и я, принимают интерпретацию квантовой механики как механики "многих вселенных".
There is also the uncertainty principle, which is part of quantum mechanics, as I understand it. В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю .
The mathematics of quantum mechanics tells us this is how the world works at tiny scales. Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так.
Booth, he was trying to teach quantum mechanics without even a rudimentary understanding of Planck's Constant. Бут, он пытался преподавать квантовую механику без элементарного понимания постоянной Планка.
Quantum mechanics, general relativity, and uncertainty have been accepted as the way forward in physics and mathematics. Квантовая механика, общая теория относительности, неопределённость стали шагом на пути вперёд в физике и математике.
He says that what quantum mechanics actually describes is not one universe, but an infinite number of parallel universes. Он говорит, что квантовая механика, на самом деле, описывает не одну вселенную, но бесконечное число параллельных вселенных.
As scientists probed the tiniest building blocks of matter, they created the most successful and powerful theory ever - quantum mechanics. Исследуя мельчайшие строительные кирпичики материи, учёные создали самую успешную и мощную теорию в истории - квантовую механику.
Together with quantum mechanics, the geometry of this shape could describe everything about how the universe works at the tiniest scales. Геометрия этой фигуры и принципы квантовой механики могли объяснить функционирование вселенной в микромасштабах.
Quantum mechanics means it's possible everything we see could really be produced by lines of code inside a powerful computer. Квантовая механика утверждает, что это возможно - все, что мы видим, может быть обсчитано строками кода внутри достаточно мощного компьютера.
“Entanglement is in some sense the essence of quantum mechanics,” or the laws governing interactions on the subatomic scale, Brunner said. «Запутанность это в некотором смысле суть квантовой механики», или законов, регулирующих взаимодействия в субатомных масштабах, говорит Бруннер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!