Usage examples of "quick look" in English with translation to Russian

<>
First, a quick look at QQQ and SPY next-day returns depending on today’s CRTDR: Во-первых, беглый взгляд на прибыль следующего дня QQQ и SPY в зависимости от сегодняшнего CRTDR:
Meanwhile a quick look at the weekly chart (in figure 2) reveals a long-term descending triangle continuation pattern. Тем временем при беглом взгляде на недельный график (график 2) видна долгосрочная модель продолжения нисходящий треугольник.
A quick look across a larger array of assets, which is always an important test (here I also incorporate a bit of shorting): Вот беглый взгляд по большому набору активов, что всегда является важным тестом (здесь я также включил немного шортов):
A quick look at historical data suggests that VIX futures tend to trade at a 3% to 9% premium to the VIX level of their associated SPX options. Беглый взгляд на исторические данные показывает, что фьючерсы VIX имели тенденцию к торговле с премией 3-9% к уровню VIX, расчитываемому от связанных с ним опционов SPX.
Indeed, a quick look at some of the major indices, such as Germany’s DAX (which, by the way, unlike the FTSE is not a commodity-heavy index) suggests that the market well have recovered because of technical reasons today. По сути, после беглого взгляда на основные индексы, такие как DAX Германии (в состав которого, кстати, не входит большое количество сырьевых компаний, как в состав FTSE) понятно, что рынок вполне мог восстановиться сегодня по техническим причинам.
Let’s take a quick look at this weeks trading action. Давайте проанализируем события последних дней.
Sir, would you mind if I had a quick look through your bags? Не возражаете, если я проведу досмотр багажа?
Let's take a quick look at the data types you can use. Давайте рассмотрим доступные типы данных.
Here's a quick look at the first data entry form in each of these revised templates: Вот как выглядит первая форма для ввода данных в каждом из этих измененных шаблонов:
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
I think, I might just run back to the room and have quick look in the gynecology textbook. Думаю, я сбегаю в комнату и загляну в учебники по гинекологии.
If in doubt, take a quick look at a chart of crude oil with an RSI indicator on it! Если сомневаетесь, взгляните на график сырой нефти с индикатором RSI на нем.
Up next, let's take a quick look at some interesting things you can do with charts and SmartArt. Дальше мы кратко рассмотрим некоторые интересные вещи, которые можно сделать с диаграммами и графическими элементами SmartArt.
Yesterday I took a quick look at the collapse in defense spending among NATO’s new members in Eastern Europe. Вчера я в небольшой статье обсудил резкий спад оборонных расходов в новых восточноевропейских членах НАТО.
Use the Peek feature to take a quick look at what’s on your desktop behind all of the open windows. Используйте функцию обзора, чтобы взглянуть на то, что находится на рабочем столе за всеми открытыми окнами.
You’ll be informed about email flowing to Other, and you can switch between tabs any time to take a quick look. Вы будете получать уведомления о письмах, поступающих в папку "Другие", и сможете в любой момент переключиться между вкладками.
Now, I've had a quick look at the tide tables and my guess is it went into the water at Whitechapel. Я наскоро просмотрела расписание приливов, и предположу, что в воду он попал в Уайтчепеле.
Here’s a quick look at what you’ll need to do to reduce the size of a discovery mailbox that’s exceeded the 50 GB limit: Далее представлен краткий обзор процедуры уменьшения размера почтового ящика обнаружения, который превышает 50 ГБ.
I say it's the Mandalay just back from evidence, give her a quick look, close the lid on the box, and she places it in the pouch. Я скажу, что Мандалай только что вернули из хранилища улик, дам ей быстро взглянуть закрою коробку, и она положит ее в пакет.
So, if we have a quick look at the history of cymatics beginning with the observations of resonance, by Da Vinci, Galileo, the English scientist Robert Hook and then Ernest Chladni. Давайте быстро пройдёмся по истории киматики начиная с наблюдений резонанса Да Винчи, Галилеем и английским учёным Робертом Хуком а затем Эрнестом Хладни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!