Usage examples of "rabid" in English with translation to Russian

<>
They were like rabid dogs. Они были как бешеные псы.
He came at me like a rabid ferret. Он напал на меня как бешеный хорек.
She'll maul you like a rabid wolverine. Она растерзает тебя, как бешеная росомаха.
I don't think the badger's actually rabid. Не думаю, что барсук бешеный.
We will not be muzzled like a rabid dog. На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку.
I would rather have rabid ferrets munch on me testicles. Я скорее предпочту, что бы бешеные хорьки отгрызли мне яйца.
It was like being trapped in a cage with rabid hipsters. Это все равно, что оказаться запертым в клетке с бешеными хипстерами.
It might have been a garbage truck or some rabid squirrels or something. Может мусоровоз наехал или бешеная белка напала, не знаю.
No, those are rabid fan girls waiting for you to slip and crack your head. Нет, это бешеные фанатки, которые ждут, чтобы ты подскользнулась и сломала шею.
Alaska, that boy who lived above Jiggy's auto shop, bitten by the rabid dog. Аляска, того мальчика, который жил над автомастерской Джигги, укусила бешеная собака.
You know, if you're lonely, You don't need to make up stories About rabid possums in your bedroom. Знаешь, когда одиноко, не обязательно выдумывать бешеных опоссумов в постели.
Half a town flipped their gourds and started attacking people, but it turns out they'd eaten rabid possum meat. Половина города сошла с ума и начала нападать на людей, но оказывается, что они съели мясо бешеного опоссума.
The Ethiopian Government, an ethnic minority regime, had demonstrated a rabid hatred of Eritreans which hollow, unsubstantiated allegations could not erase. Правительство Эфиопии, представляющее собой режим этнического меньшинства, показало, что оно испытывает бешеную ненависть к эритрейцам, которую не помогают скрыть выдвинутые им пустые и необоснованные обвинения.
Over the years, my parents' backyard had been home to rabid raccoons, a hive of killer bees, and a chunk of frozen blue airplane poop that cannonballed into the hot tub. На протяжении многих лет, двор моих родителей был домом для бешеных енотов, для улея пчел-убийц и куска кормы замерзшего голубого самолета, что рухнул в джакузи.
The problem is that everyone writes history in their own manner, and that there are no scales that can fix the precise point at which the remedy of unifying patriotism turns into the lethal poison of rabid nationalism. Проблема в том, что каждый пишет историю на свой лад, и нет таких весов, которые могли бы померить ту грань, за которой лекарство объединяющего патриотизма превращается в смертельный яд бешеного национализма.
And the roaming the Earth in a rabid state for years and being captured and sent to a treatment centre only to come home to find my wife shacked up with an estate agent and lying with him in our bed И за годы скитаний по Земле в бешеном состоянии, за то, что меня поймали, и отправили в лечебный центр только для того, чтобы я вернуться домой и обнаружить, что моя жена сошлась с агентом по недвижимости
You're acting like a pack of rabid dogs! Ведёте себя как свора собак!
Even a rabid mongoose wouldn't have a chance now. Даже у мангуста было бы не много шансов на победу.
Jane, these guys make rabid pit bulls look like chia pets! Джейн, эти ребята заставляют бешенных питбулей выглядеть как Chia Pets!
What the hell are you doing with a bunch of rabid weasels? Что черт возьми ты делаешь, с кучей бешенных горностаев?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!