Usage examples of "range from" in English with translation to Russian

<>
Base scores currently range from 1 to 7.9. В данной версии общая оценка может иметь значение от 1,0 до 7,9.
Text fields can range from 1 to 255 characters. Текстовые поля могут содержать значения от 1 до 255 знаков.
Byte — For integers that range from 0 to 255. Байт — для целых чисел от 0 до 255.
The explanations range from the anthropological to the borderline racist: Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
PKI certificates range from 1 kilobyte (KB) to 3 KB. Сертификаты PKI имеют размер 1–3 КБ.
Byte — Use for integers that range from 0 to 255. Байт. Используется для целых чисел от 0 до 255.
Integer — For integers that range from -32,768 to +32,767. Целое число — для целых чисел от -32 768 до +32 767.
The charges range from disorderly conduct to assault on a security officer. Обвинения - от нарушения общественного порядка до нападения на офицера охраны.
Integer — Use for integers that range from -32,768 to 32,767. Целое число. Используется для целых чисел от –32 768 до 32 767.
These levels range from the lowest feasible to the highest acceptable values. Эти уровни варьируются от наименее достижимого до наиболее приемлемого значения.
These range from deductive reasoning to the exercise of substantive aesthetic judgment. Это может быть и дедуктивное рассуждение, и субстантивное эстетическое суждение.
The dates of performance of the work range from 1982 to 1987. Даты выполнения работ находятся в интервале между 1982 и 1987 годами.
On Keynesian fiscal stimulus, economists' views range from "absolutely essential" to "ineffective and harmful." Мнения экономистов по поводу бюджетного стимулирования по Кейнсу варьируются от "абсолютно необходимо" до "неэффективно и вредно".
If not, casualties could range from the tens of thousands to much higher numbers. Если нет, то потери могут варьироваться от десятков тысяч до значительно большего количества.
The victims of large-scale sexual atrocities range from baby girls to old women. Жертвы крупномасштабных сексуальных злодеяний варьируются от девочек-младенцев до пожилых старух.
This is a required box that has a value range from 1 through 20. Это обязательное поле, которое может принимать значения от 1 до 20.
This is a required field that has a value range from 1 through 20. В этом обязательном поле можно вводить значения от 1 до 20.
Budgetary estimates could range from hundreds to thousands of dollars based on the assumptions. Бюджетные сметы могут варьироваться от сотен до тысяч долларов в зависимости от исходных предположений.
These range from medical specialists to informal providers, who work largely outside the regulatory framework. Они варьируются от медицинских специалистов до неофициальных провайдеров, которые работают в основном за пределами нормативной базы.
The dissemination media range from online electronic data sets and tables to printed publications and products. Средства распространения варьируются от онлайновых комплектов электронных данных и таблицах до печатных изданий и продуктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!