Verwendungsbeispiele von "rating data" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And it is the only country in Western Europe (other than Belgium) not to gain the highest rating for democracy, according to Polity data. И это единственная страна Западной Европы (кроме Бельгии), у которой нет высшего оценки в рейтинге демократии, составляемом Polity.
Alibaba’s biggest rival, Tencent, has also been developing its own credit rating system, which would be based on user data. Главный конкурент Alibaba – компания Tencent также разрабатывает свою собственную систему кредитных рейтингов, данные для которой будут взяты из её пользовательской базы.
a. The display of a public rating system for the Signal Providers, with the ability to sort through the providers based on different analytical indicators of profitability and risk, based on the actual historical data collected from the Signal Providers; a) предоставление публичного рейтинга Поставщиков Сигналов, с возможностью сортировки по различным статистическим показателям прибыльности и риска, рассчитанным по данным торговой истории Поставщиков Сигналов;
Calling upon international financial and banking institutions to consider enhancing the transparency of risk rating mechanisms; sovereign risk assessments, made by the private sector, should maximize the use of strict, objective and transparent parameters, which can be facilitated by high-quality data and analysis; призвать международные финансовые и банковские учреждения рассмотреть вопрос о повышении степени транспарентности механизмов по оценке риска; при проведении частным сектором оценки рисков, связанных с кредитованием правительств, должны в максимальной степени использоваться строгие, объективные и транспарентные параметры, которые можно обеспечить при помощи высококачественных данных и анализа;
As Alibaba has been leading these industries for over a decade, it is able to analyse huge amounts of data to generate an accurate credit rating score. Позиция лидера Alibaba в своей отрасли в течение такого большого промежутка времени говорит об огромной базе информации для анализа, что подразумевает исчисление максимально точных данных.
Therefore, sender reputation has the data to calculate or recalculate an SRL rating for the sender. Таким образом, эта функция получает обновленные данные для последующего расчета или пересчета значения SRL для отправителя.
To help you discover content that may interest you, Microsoft will collect data about what content you play, the length of play, and the rating you give it. Чтобы помочь вам сориентироваться в мире музыки и видео, корпорация Майкрософт собирает данные о том, какое содержимое вы воспроизводите, о продолжительности воспроизведения и выставляемом вами рейтинге.
Results from the baseline data collection showed 16 percent of participating centres scoring “excellent” on the Early Childhood Environment Rating Scale- Revised, 27 percent were “good”, 47 percent were “minimal” with 10 percent “inadequate.” Согласно собранным базовым данным, 16 % центров, участвующих в этой программе, получили оценку " отлично " по шкале оценки среды для детей дошкольного возраста, 27 %- " хорошо ", 47 %- " минимально " и 10 %- " неудовлетворительно ".
The global financial crisis has exposed harmful information gaps, including the quality of the timely data that is available to the authorities and the market; the appropriate role and use of credit ratings and conflicts of interest in the rating process; and faulty analytical work in assessing risks and vulnerabilities in the system. Глобальный финансовый кризис обнаружил опасные пробелы в информации, в том числе недостатки в качестве своевременных данных, которыми располагают власти и рынки; показал надлежащую роль и применение кредитных рейтингов и конфликты интересов в процессе определения рейтингов; а также недостатки в аналитической работе в деле оценки факторов риска и уязвимости в системе.
For example, China is exploring how artificial intelligence (AI) and big data can be used to monitor everything from social media to credit-card spending, and it plans to assign all citizens a social-reliability rating to weed out potential troublemakers. Например, Китай изучает новые методы использования искусственного интеллекта и больших данных (big data) для мониторинга абсолютно всего – от социальных сетей до расходов по кредитным картам. Страна планирует присваивать всем гражданам рейтинг социальной надёжности, чтобы устранить потенциальных смутьянов.
The experts paid special attention to a number of innovations in the financial industry to reduce costs and risks, including modern Internet-based data mining technologies making it possible to build up huge credit information databases and apply modern credit analysis and related credit appraisal, scoring and rating techniques, permitting the appraisal of SME credit risks and the rapid processing of their credit applications. Эксперты уделили особое внимание ряду инноваций в финансовом секторе, призванных уменьшить издержки и риски, включая современные технологии интеллектуального анализа данных при помощи Интернета, позволяющие создавать огромные базы данных с кредитной информацией и применять современные методы кредитного анализа и связанные с ними приемы оценки кредита и определения рейтинга заемщика, которые дают возможность оценивать кредитные риски МСП и быстро обрабатывать их заявки на предоставление кредита.
Modern Internet-based automated data mining technologies are making it possible to build up huge credit information databases and apply modern credit analysis and related credit appraisal, scoring and rating techniques. Современные основанные на использовании Интернета технологии автоматического сбора данных позволяют создавать колоссальные базы кредитной информации и применять современные меры кредитного анализа и связанные с ними методы кредитного анализа, ранжирования и рейтинга.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language. Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Show rating details Показать подробные оценки
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to "sector perform" from "outperform" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters. Кэмерон Доерксен, аналитик National Bank Financial, снизил в четверг свою оценку с "выше среднерыночного" до "среднерыночного" из-за убеждения, что рост акций ограничен в ближайшие квартал или два.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
Her political rating is sturdy, too. Ее политический рейтинг также прочен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!