Sentence examples of "ready" in English

<>
I'm not ready yet. Я ещё не готов.
Our new catalogue is ready. Наш новый каталог подготовлен для Вас.
Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests. Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению.
Pack up Adam's things and have them ready. Собери вещи Адама, и будьте наготове.
We've lost our ready access to solitary experience in everyday life. Мы утратили легкий доступ к уединению в повседневной жизни.
When you share a document with Edit permission on OneDrive for Business, you are automatically ready to coauthor Office documents. При предоставлении доступа к документу с разрешением на внесение изменений в OneDrive для бизнеса файл автоматически подготавливается к совместной работе.
We were getting ready to move into my brother-in-law's guest house and we bought a bunch of things at the church rummage sale, but we got more than we paid for. Мы собирались переехать в гостевой дом моего зятя и мы купили кучу вещей на церковной распродаже, но мы получили гораздо больше, чем заплатили.
Ready to answer your questions Готов ответить на любые Ваши вопросы
Comp, get the second module ready! Компьютер, подготовить второй модуль!
And if they chase me out with cricket bats and pickaxes, get ready to drive, fast! И если они погонят меня прочь крикетными битами и мотыгами, будь готова стартовать, и очень быстро!
Admins, have your account details ready when you call. При обращении вам нужно иметь наготове сведения об учетной записи.
And so plants and animals developed their own internal clocks so that they would be ready for these changes in light. У животных и растений внутренние часы настроены таким образом, что они легко подстраиваются под изменения света.
Once data are verified and ready for publication at the OECD, a copy of the OECD database is sent to UNSD. После того как данные проверяются и подготавливаются для публикации в ОЭСР, один их экземпляр направляется в СОООН.
Ready to rock 'n' roll. Готов к рок-н-ролл.
I'll have the litter ready. Я прикажу подготовить паланкин.
China's government therefore appears ready to allow the renminbi to appreciate, the question being how fast. Вопрос только в том - насколько быстро.
Admins, have your account details ready when you call Support. При обращении в службу поддержки вам нужно иметь наготове сведения об учетной записи.
Diana might have had a better life in the US, where people and the media are more ready to accept good intentions at face value. Диане, наверное, было бы легче в США, где люди и СМИ не так циничны по отношению к добрым делам и более открыты к восприятию добрых намерений, как они есть.
But the idea that we can gently grow there with a few minor hiccups is just wrong, and it's dangerously wrong, because it means we're not getting ready for what's really going to happen. Но идея того, что мы можем плавно преобразоваться, с небольшими заминками, просто ошибочна, и она опасно ошибочна, потому что это значит, что мы не подготавливаемся к тому, что нас скоро постигнет.
The line feeds are ready. Генные насосы готовы.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.