Sentence examples of "reason" in English

<>
And there's a reason. и тому есть причина.
Perhaps he has a reason. Возможно, у него есть основания быть мрачным.
Finally, there is a religious reason: И, наконец, существует религиозное соображение:
He insulted me without reason. Он оскорбил меня без повода.
However, there is good reason to doubt that this is Putin’s real motivation. Тем не менее, есть серьезные причины сомневаться в том, что идеология является истинным мотивом Путина.
As with prior list, weapons are often cancelled for good reason. Часто решения об отказе от создания тех или иных видов оружия бывают вполне обоснованными.
Because it stands to reason. Потому что это соответствует доводам разума.
It is contrary to reason. Это противоречит разуму.
Logic and reason play no part in it. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
Today’s iteration would emphasize lessons on how to establish the rule of law, foster inclusive economic growth, and reform educational institutions to encourage critical thinking, reason and innovation — all of which can contribute to the long game of promoting moderate political forces in China, Russia and the Muslim world. Сегодня такие организации должны учить тому, как устанавливается власть закона, как обеспечивается экономический рост со всеобщим участием, как надо реформировать образовательные учреждения, чтобы они способствовали критическому мышлению, аргументированным спорам и инновациям. Все это в перспективе будет содействовать укреплению умеренных политических сил в Китае, России и в мусульманском мире.
The history of ideas has its logic, reason, and folly, its unconscious and its trajectory. История идей имеет свою логику, резоны и причуды, свое подсознание и свою линию движения.
Kerry vs. Bush: Will Reason Prevail? Керри против Буша: победит ли благоразумие?
I saw dogs reason their way out of problems. Я видел, как собаки размышляют над своими проблемами.
Optional: Select a reason code. (Необязательно) Выберите код причины.
There was reason for hope. Были все основания надеяться на лучшее.
The reason behind this logic is rather simple and pragmatic. Соображения, на которых основывается такая логика, довольно просты и прагматичны.
One more reason for a visit. Еще один повод нанести визит.
I think the case is a mere pretext and you're here for a more personal reason. Я думаю это дело всего лишь предлог и ты здесь по более личным мотивам.
The West's wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений.
What would be your reason? микрофон. Каковы ваши доводы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.