Sentence examples of "record of service" in English

<>
We regret to inform you that despite your excellent record of service К сожалению, несмотря на безукоризненный послужной список
We hope that, with the Council's support and guidance, we shall build on that record of service to assist Côte d'Ivoire and its people to advance towards a better and more secure future. Надеемся, что при поддержке и руководстве со стороны Совета мы сможем наращивать такой послужной список оказания содействия Кот-д'Ивуару и его народу в продвижении вперед в направлении более благополучного и безопасного будущего.
I always assumed he would pick someone with a distinguished record of loyal service. Я всегда думал, что он выберет кого-то с выдающимся послужным списком, того, кто служил ему верой и правдой.
No record of service? Записи о службе?
She keeps a record of everything she buys. Она хранит список всех покупок.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
I'm keeping a record of basal body temperature. Я регистрирую температуру базального тела.
I'm glad to be of service to you. Я рад оказать Вам услугу.
In the first eight months of 2014, 203,000 people left, almost surpassing the 1999 record of 215,000, after the economy had tanked. За первые восемь месяцев 2014 года уехали 230 тысяч человек, практически побив рекорд 1999 года в 215 тысяч человек, когда экономика страны рухнула.
We are glad to be of service to you. Мы рады оказать Вам услугу.
Russia retains escalation dominance vis-a-vis Turkey and has a demonstrated track record of using the Afrin-based Syrian Kurdish YPG as a counter escalation tool to blunt Turkish efforts to regain leverage over Moscow. Россия сохраняет эскалационное преимущество по отношению к Турции, и неоднократно демонстрировала свою способность задействовать силы самообороны сирийских курдов (YPG) в качестве контр-эскалационного средства, сводя на нет все турецкие попытки восстановить рычаги воздействия на Москву.
I would certainly be willing to represent you, if you could kindly inform how I can be of service. Я готов представлять Ваши интересы. Прошу сообщить, чем я могу быть Вам полезен.
9.14. Complaints concerning order execution time shall not be accepted, regardless of how long the Company took to execute the order and how long it took before the record of order execution appeared in the Server Log File, provided that clause 5.25 has not been breached. 9.14. Не принимаются претензии по времени исполнения ордера, если были соблюдены условия п. 5.25, вне зависимости от промежутка времени, потребовавшегося Компании на исполнение ордера, и вне зависимости от времени, когда запись об исполнении ордера появилась в лог-файле сервера.
I am glad to be of service to you. Я рад оказать Вам услугу.
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server if there is no record of such action in the Server Log File; a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о такой попытке Клиента;
terms of service Условия предоставления услуг
More important is the reputation and track record of a broker. Более важна репутация брокера.
twitter terms of service Условия предоставления услуг Твиттера
"Server" - the MetaTrader Server program, version 4.xx. The program is used to execute the Client's instructions and requests, to provide trading information in real-time mode (the content is defined by the Company), to keep a record of mutual obligations between the Client and the Company, subject to the conditions in the Terms of Business. «Сервер» — программный продукт MetaTrader Server 4.xx, посредством которого осуществляется обработка клиентских распоряжений и запросов, предоставление Клиенту информации о торгах на финансовых рынках в режиме реального времени (в объеме, определенном Компанией), учет взаимных обязательств между Клиентом и Компанией, а также соблюдение условий и ограничений.
We hope to have been of service to you with this information. Надеемся, что эти сведения Вам помогут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.