Sentence examples of "recycled product" in English
3. Set up a formula that consumes a recycled product
3. Настройка формулы, в которой используется переработанный продукт
4. Set up a formula that produces a recycled product
4. Настройка формулы, в которой производится переработанный продукт
This task adds the recycled product as an input ingredient in a formula.
Эта задача добавляет переработанный продукт в качестве сырьевого ингредиента в формулу.
This task defines the recycled product as an output by-product of a formula.
Эта задача определяет переработанный продукт в качестве выходного побочного продукта формулы.
The recycled product becomes available as on-hand inventory only when the batch order has been posted.
Переработанный продукт становится доступным как запасы в наличии только после разноски заказ партии.
This prevents the supply from being pegged against the demand for the recycled product from the same order, process, or BOM chain.
Это гарантирует, что поставка не будет привязана к спросу на переработанный продукт из того же заказа, процесса или цепочки спецификации.
However, goods made from raw materials are often preferred to those made from recycled materials, especially in situations where quality of the final product is important.
В то же время предпочтение часто отдается товарам, произведенным из сырья, а не из переработанных материалов, особенно в тех случаях, когда важное значение имеет качество конечного продукта.
When you define a product as a formula by-product, it can be recycled for consumption.
После определения продукта как побочного продукта формулы его можно переработать для потребления.
It involves both sustainable product design (less use of toxic materials, use of recycled and recyclable materials, upgrade potential, and ease of disassembly for repair and recycling) and participation in take-back and recycling programmes.
Это предполагает как надежную конструкцию изделия (применение меньшего количества токсичных материалов, использование рециркулированных и допускающих рециркуляцию материалов, возможность модернизации и легкость разборки для ремонта и рециркуляции), так и участие в программах обратной приемки и рециркуляции.
Each single chemical is reported on, using the same name and identifier regardless of its location in the product or waste stream, that is, for example, whether it is being used as an intermediate, recycled, or put into water.
По каждому отдельному химическому веществу представляются соответствующие данные путем использования одинаковых названий и идентификаторов независимо от его местонахождения в потоке продуктов или отходов, т.е., например, независимо от того, используется ли оно в качестве промежуточного продукта, рециркулируется ли или же сбрасывается в воды.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Of course, all of our products can be recycled and thereby used again.
Все наши товары можно перерабатывать и благодаря этому снова употреблять.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006.
В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины.
Recycled rubber is already widely deployed in the auto industry, and all of the Big Three are either using it or working on it.
Переработанная резина уже широко используется в автомобильной промышленности, и все три крупнейшие автомобильные корпорации либо используют ее, либо работают над этим вопросом.
The gross national product of our country is the second largest.
ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
The new Ford Focus uses a lot of recycled content, including worn-out blue jeans in the hood insulation.
В новой машине Ford Focus используется большое количество переработанных материалов, включая изношенные синие джинсы, применяемые в изоляции капота.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes.
Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
In the event your Outlook.com inbox or Microsoft account is closed either by you or by Microsoft pursuant to these Terms, the email address or username may be recycled into our system and assigned to another user.
Если папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft закрыта вами или Microsoft в соответствии с настоящими Условиями, адреса электронной почты или имя пользователя могут быть утилизированы нашей системой и присвоены другому пользователю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert