Sentence examples of "regarding" in English with translation "относительно"

<>
Exact instructions regarding packaging and labeling follow. Точные инструкции относительно упаковки и подписи следуют далее.
Exact instructions regarding packaging and marking follow. Точные указания относительно упаковки и надписей следуют ниже.
Cobb Company has a policy regarding interoffice dating. В компании Кобб есть правила относительно отношений между сотрудниками.
My opinion regarding your nether regions still obtains. Мое мнение относительно ваших нижних областей не изменилось.
There are various theories regarding why this shift occurred. Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
We can fully comply with your wishes regarding appropriate storage. Мы можем выполнить Ваши пожелания относительно соответствующего складирования.
“There’s no clarity regarding what’s going to happen.” — Нет ясности относительно того, что будет дальше».
I perfectly understand his trouble and concern regarding artistic creation. Я вполне могу понять его проблемы и беспокойства относительно художественного воплощения.
Regarding the future, Moscow and Washington, however, had widely diverging views. Однако относительно будущего Москва и Вашингтон имели совершенно разные взгляды.
Well, you can put two and two together regarding the lemon meringue. Ну, теперь ты можешь сложить два и два вместе, относительно лимонного безе.
Family history information was obtained from the patient regarding their immediate relatives. От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
This Agreement sets forth the entire understanding of the Parties regarding confidentiality. Настоящее Соглашение определяет отношения между Сторонами относительно конфиденциальности.
If you have any questions regarding this Agreement, please contact Customer Support. Если у Вас есть какие-либо вопросы относительно этого Договора, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки.
Are there any plans regarding how to handle the post-strike situation? Существуют ли какие-либо планы относительно того, как себя вести в фазе, следующей за активными военными действиями?
The minutes of the committee members noted concern regarding the risk of inflation. В протоколе отмечается беспокойство членов комитета относительно риска роста инфляции.
Nevertheless, we share the general opinion regarding the imperative need to undertake integral reform. Тем не менее, мы разделяем общее мнение относительно настоятельной необходимости осуществления комплексной реформы.
Details regarding each picking line are displayed in the Lines section of the form. Сведения относительно каждой строки комплектации отображаются в разделе Строки формы.
For further information regarding institutional services at FXTM, please contact our institutional service desk. Для получения более подробной информации относительно институциональных услуг, предоставляемых компанией FXTM, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом институциональных услуг.
Microsoft makes no warranty, implied or otherwise, regarding the performance or reliability of these products. Корпорация Microsoft не дает никаких гарантий относительно работы или надежности этих продуктов.
Ms. Gnacadja sought clarification regarding implementation of the Convention in the Faroe Islands and Greenland. Г-жа Гнакаджа просит прояснить вопрос относительно выполнения Конвенции на Фарерских островах и в Гренландии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.