Sentence examples of "reinstalling" in English
After your uninstall is complete, try reinstalling Office.
После удаления установите Office повторно.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it.
Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead.
Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
For problems during install try uninstalling and reinstalling Office
Для проблем во время установки: попробуйте удалить и снова установить Office
Then download Chrome again from google.com/chrome and try reinstalling.
Затем снова скачайте Chrome по ссылке google.com/chrome и попробуйте установить его ещё раз.
Note: Deleting and reinstalling the game will not remove your saved game data from your account.
Примечание. Удаление и повторная установка игры не приведет к удалению сохраненных игр из вашей учетной записи.
To fix, make sure you meet the system requirements then download Chrome again from google.com/chrome and try reinstalling.
Убедитесь, что ваш компьютер отвечает системным требованиям, снова скачайте Chrome по ссылке google.com/chrome и попробуйте установить его ещё раз.
These types of downgrades can only be done by uninstalling Exchange 2016, reinstalling Exchange 2016, and entering the correct product key.
Для этого потребуется удалить Exchange 2016, установить Exchange 2016 повторно и ввести правильный ключ продукта.
If your game is freezing or not responding, uninstalling and reinstalling it will remove and replace the files that run the game.
Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, удалите и повторно установите ее, заменив файлы, необходимые для игры.
For problems during install, try restarting your computer and then reinstalling Office using the steps in Install Office on your PC or Mac.
Если во время установки возникают проблемы, попробуйте перезагрузить компьютер, а затем еще раз установите Office, следуя инструкциям из статьи Установка Office на компьютере с Windows или Mac OS.
With bin Laden dead, the only way that Al Qaeda can reconstitute itself is if the Pakistani military succeeds in reinstalling a proxy regime in Afghanistan.
После смерти бен Ладена единственный способ реанимации "Аль-Каиды" возможен, если пакистанские военные смогут восстановить марионеточный режим в Афганистане.
While two regional offices will be converted to subregional offices and two subregional offices will be converted to mobile offices, there are no plans to change the premises in view of the increased costs associated with dismantling and reinstalling communication lines and data-processing linkages.
Несмотря на то, что два региональных отделения будут преобразованы в субрегиональные отделения, и два субрегиональных отделения — в передвижные отделения, переезд в другие помещения не планируется из-за больших расходов, связанных с демонтажем и повторной установкой линий связи и сетей электронной обработки данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert