Usage examples of "reinvent" in English with translation to Russian

<>
Can Japan reinvent itself again? Сможет ли Япония повторить обновление еще раз?
Let's use video to reinvent education Изменим подход к образованию с помощью видео уроков
Will the New Economy eventually reinvent American education? Создаст ли с течением времени Новая Экономика систему образования в Америке?
Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education Лиз Коулман призывает к обновлению высшего образования
We may have to reinvent an ancient art form. Возможно, нам придется снова изобретать ту древнюю форму искусства.
And let's face it, designers, we need to reinvent ourselves. И давайте признаем, дизайнеры, мы должны изобретать себя заново.
Even in Silicon Valley, we must constantly reinvent ourselves to stay competitive. Даже мы, в Силиконовой долине, должны постоянно изобретать себя заново, чтобы сохранять конкурентоспособность.
But the IMF must also reinvent itself to become far more focused; Но кроме того, МВФ должен пересмотреть свои взгляды, для того чтобы стать более действенной организацией.
Next time you want to reinvent the rat race, find yourself another rat. Когда в следующий раз захотите организовать крысиные бега, выберите себе другую крысу.
The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people. Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака.
Reporters are not entitled to so twist the facts as to reinvent them. Репортеры не имеют право искажать факты так, чтобы менять их смысл.
And we're doing our best to start over and reinvent our lives. И делаем всё, чтобы начать сначала, и заново построить наши жизни.
But confronting it will require us to reinvent antitrust for the digital age. Для того чтобы справиться с этой проблемой, нам придётся выработать новые антимонопольные нормы – для цифрового века.
The primary task they face is to reinvent Georgia as a corruption-free nation. Их самая главная задача - освободить Грузию от коррупции.
And that was at the time that we sought to redesign, reinvent the airport. Это было в то время, когда мы хотели заново сконструировать, создать новое понятие аэропорта.
Because we met on sapphire, a dating app, where you fluff up your profile, reinvent yourself. Потому что мы познакомились через приложение, где ты выставляешь себя в лучшем свете.
So the question is, how do you reinvent something that has been around for five millennia? Итак, вопрос в том, как заново открыть то, что уже было у нас в течение пяти тысячелетий?
So rather than reinvent the wheel, I began studying other professions to see if anybody had. Итак, вместо того, чтобы изобретать колесо, я начал изучать другие дисциплины.
Those that fail to reinvent their social institutions will be marginalized from new and important fields. Те страны, которые не смогут перестроить свои общественные учреждения, будут стоять в стороне от новых и важных областей.
YR: That's really the goal, because if you put [in] steering, then you reinvent the airplane. ИР: Это как раз то, к чему я стремлюсь. потому что если мы добавим руль, то у нас опять получится самолет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!