Usage examples of "relating to" in English with translation to Russian

<>
Loading, unloading, general service requirements and requirements relating to transport. погрузка, разгрузка, общие служебные предписания и предписания, касающиеся перевозки.
(c) in connection with any legal proceedings relating to the Agreement; (в) в связи с каким-либо судебным производством, касающимся Договора;
Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988 Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года
Collecting, reviewing and disseminating basic materials, studies and articles relating to decolonization; сбор, анализ и распространение основных материалов, исследований и статей, касающихся деколонизации;
Reference is also made to paragraphs 6-8 above relating to SIB. Следует также иметь в виду пункты 6-8 выше, касающиеся ССО.
Section I General provisions relating to the composition and administration of the Court Раздел I Общие положения, касающиеся состава и управления делами Суда
Issues relating to international security touch all countries and are of universal interest. Вопросы, касающиеся международной безопасности, затрагивают все страны и представляют всеобщий интерес.
Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions, 1965 Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании актов, касающихся усыновления, 1965 года
Annex 4- Provisions relating to energy sources and energy storage devices (energy accumulators) Приложение 4- Предписания, касающиеся источников и накопителей энергии (аккумуляторов энергии)
Annex 7: Provisions relating to energy sources and energy storage devices (Energy accumulators) Приложение 7: Предписания, касающиеся источников и накопителей энергии (аккумуляторов энергии)
In table 3, data relating to certain Belgian ports should be modified as follows: В таблице 3 данные, касающиеся некоторых портов Бельгии, изменить следующим образом: БОЛГАРИЯ
Chapter 8.5 sets out additional special requirements relating to particular classes or substances. В главе 8.5 устанавливаются дополнительные специальные требования, касающиеся отдельных классов или веществ.
Specific recommendations from these workshops relating to collaborative scientific research have included proposals for: В числе выносившихся на этих практикумах конкретных рекомендаций, касающихся совместных научных исследований, фигурировали следующие предложения:
The term “forging” is used in law for crimes relating to money and currency. Термин " поддельные " используется в праве в отношении преступлений, касающихся денежных средств и валюты.
Supplementary Agreement relating to the use and occupation of the headquarters of the Authority. Дополнительное соглашение, касающееся использования штаб-квартиры Органа и пребывания в ней.
Third, points three, four and five of the background paper relating to peace operations. В-третьих, это пункты три, четыре и пять рабочего документа, касающиеся операций в пользу мира.
Rights and obligations of the parties to a security agreement relating to intellectual property Права и обязанности сторон соглашения об обеспечении, касающегося интеллектуальной собственности
Documentation in all official languages relating to such conferences is posted on the website. На веб-сайте размещается касающаяся этих конференций документация на всех официальных языках.
CHAPTER II- Specific provisions relating to the issuance of the annotated additional Community certificate ГЛАВА II- Особые положения, касающиеся выдачи аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества
The present note summarizes the findings in the EPRs of CITs relating to environmental monitoring. В настоящей записке обобщаются результаты ОРЭП в СПЭ, касающихся мониторинга окружающей среды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!