Exemples d’usage de "reliable witness" en anglais avec traduction en russe

<>
Well, you have a very reliable witness. У Вас есть очень надежный свидетель.
She's been a reliable witness for us before. Раньше она была надёжным свидетелем.
And from my perspective, she's the more reliable witness. И, с моей точки зрения, она более надёжный свидетель.
Unfortunately, he wouldn't exactly be the most reliable witness. К сожалению, он точно не будет самым надежным свидетелем.
I'm not sure leones is our most reliable witness. Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель.
Yeah, I don't think he's the most reliable witness. Да, не думаю, что он самый надежный свидетель.
Do you have any reliable witness to this attack on you? У вас есть надежный свидетель того, как на вас напали?
Kid in that state of mind is not the most reliable witness. Ребёнок в таком состоянии не самый надежный свидетель.
Well, the sniper doesn't know that he isn't a reliable witness. Ну, снайпер не знает, что он надежный свидетель.
Got a reliable witness who puts him at the scene of the crime. Есть надежный свидетель, который сказал, что видел его на месте преступления.
The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians. Западные СМИ представили лорда Эшдауна как достойного доверия свидетеля злодеяний сербов в отношении мирных албанцев.
If Maura can turn him into a reliable witness, he might be all we need. Если Мора сможет сделать из него надежного свидетеля - это все, что нам нужно.
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness. Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем.
Hypothetically, a reliable eye witness. Гипотетически, надежный свидетель.
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne. За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань".
You're not exactly what I would call a reliable character witness. Я бы не назвал вас надежным свидетелем в вопросах морали.
But fundamental to that work has been the simple, endlessly repeated act of bearing witness, of compiling accurate, reliable information about the victims of renegade regimes. Но фундаментальным для этой работы было простое, бесконечно повторяемое действие передачи свидетельских показаний, сбора точной и достоверной информации о жертвах предательских режимов.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
I can bear witness to his innocence. Я могу засвидетельствовать его невиновность.
Indeed he is rich, but he is not reliable. Он действительно богат, но на него нельзя положиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !