Usage examples of "remote session" in English with translation to Russian

<>
Addressed issue that causes a device to crash every time a user logs off from a remote session using a Virtual Desktop Agent (VDA). Устранена проблема, из-за которой возникал сбой устройства каждый раз при выходе пользователя из удаленного сеанса с помощью агента виртуального рабочего стола (VDA).
Stop a remote session Как прервать удаленный сеанс
Confirm that the Remote Desktop session exports to: field is set to Client Excel. Подтвердите, что поле Сеанс удаленного рабочего стола экспортируется в: имеет значение Клиент Excel.
Addressed issue with special keys and mouse clicks that don’t work on devices when Remote Assistance is in session. Устранена проблема, из-за которой специальные клавиши и кнопки мыши не работали на устройствах с включенным удаленным помощником.
Addressed issue where the default printer may change unexpectedly after disconnecting from a Remote Desktop Protocol session. Устранена проблема, из-за которой принтер, используемый по умолчанию, может неожиданно меняться после отключения от сеанса протокола удаленного рабочего стола.
Remote endpoint of an SMTP session. Удаленная конечная точка SMTP-сеанса.
The United Nations conducted its first full-scale remote interpretation experiment from 25 January to 5 February 1999, when a two-week session held at Geneva was provided with interpretation in six languages by a team of interpreters working from Vienna. Организация Объединенных Наций провела свой первый полномасштабный эксперимент в области дистанционного устного перевода в период с 25 января по 5 февраля 1999 года, когда проводившаяся в Женеве двухнедельная сессия обеспечивалась устным переводом на шести языках группой устных переводчиков, работавших в Вене.
After a remote SMTP host receives the message, it can relay it to another SMTP host over an unencrypted session. После того как сообщение получит удаленный узел SMTP, он может передать его на другой узел SMTP по незашифрованному соединению.
To learn how to improve Chrome Remote Desktop, Google collects and stores some anonymized data about network delays and how long your session lasted. Мы постоянно работаем над улучшением Удаленного рабочего стола Chrome, поэтому собираем обезличенные данные о задержках в сети и продолжительности сеанса.
The Working Group of the Whole also agreed that the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing could develop a proposal containing objectives, products to be delivered and a work plan of a possible action team for that recommendation and that the proposal could be submitted, through the interested Member State, which would act as the chairman of the action team, to the Committee at its forty-fifth session for review and approval. Рабочая группа полного состава согласилась так-же с тем, что Международное общество фотограм-метрии и дистанционного зондирования могло бы подготовить предложение с изложением целей, ожи-даемых результатов и плана работы возможной инициативной группы по этой рекомендации и что это предложение можно было бы представить для рассмотрения и утверждения Комитету на его сорок пятой сессии через заинтересованное государство, которое готово возглавить эту инициативную группу.
At its substantive session of 2001, the Committee expressed support for the intention of the Secretariat to foster the accumulation of experience among interpreters working on-site at meetings that had some of the characteristics of remote meetings, namely, a videoconference component, so as to facilitate the process of adaptation to a new working environment. На своей основной сессии 2001 года Комитет заявил о поддержке намерения Секретариата способствовать накоплению устными переводчиками, работающими на месте, опыта при работе на заседаниях, имеющих некоторые характерные черты дистанционных заседаний, например, элемент видеоконференции, с тем чтобы облегчить процесс адаптации к новым условиям работы.
The session was also attended by representatives of the European Association for the International Space Year (EURISY), the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Law Association (ILA), the International Mobile Satellite Organization (IMSO) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). На сессии присутствовали также представители Европейской организации по проведению Международного года космоса (ЕВРИСИ), Европейского космического агентства (ЕКА), Международной астронавтической федерации (МАФ), Ассоциации международного права (АМП), Международной организации подвижной спутниковой связи (ИМСО) и Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ).
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
Trading of the dollar for the single trading session started off with transactions in the range of 37.11-37.2 RUB/$1, with the average exchange rate over a two-minute period being recorded at 37.16 RUB/$1, which is 4 kopecks higher than the level of the previous closing. Торги на ЕТС по доллару стартовали сделками в границах 37,11-37,2 руб./$1, в среднем за две минуты курс зафиксирован на уровне 37,16 руб./$1, это на 4 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil. Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
He was chosen as the prime minister during a session of parliament. Он был избран премьер-министром на заседании парламента.
Connections will be established with remote locations upon request. Связь с удаленными районами будет устанавливаться по запросу.
The third Expert Session will be the final meeting in a series of events on the formation of a unified approach for all three academies to the evaluation of the effectiveness of activities of scientific organizations. Третья экспертная сессия станет завершающим мероприятием в череде событий по формированию единого для всех трех академий подхода к методике оценки результативности деятельности научных организаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!