Exemplos de uso de "reschedule debt" em inglês com tradução para o russo

<>
The claimant states that, following an agreement with Iraq to reschedule the debt, Iraq made payments from November 1989 to reduce the arrears but ceased paying after June 1990. Заявитель утверждает, что по условиям заключенного с Ираком соглашения о реструктурировании долга Ирак с ноября 1989 года осуществлял платежи в счет просроченной задолженности, которые прекратили поступать с июня 1990 года.
This type of alliance was used successfully in such areas as the fight against land mines, the struggle to reduce the price of HIV/AIDS drugs, the efforts to put pressure on oil companies to clean up their oil spills, and the fight to cancel or reschedule the debt of poor countries. Альянс этого типа успешно используется в таких областях, как ликвидация наземных мин, борьба за снижение цен на лекарственные препараты от ВИЧ/СПИДа, усилия по оказанию давления на нефтяные компании для устранения ими последствий разливов нефти и борьба за аннулирование или перенос сроков погашения задолженности бедных стран.
That type of alliance had been used successfully in such areas as the fight against land mines, the struggle to reduce the price of HIV/AIDS drugs, the efforts to put pressure on oil companies to clean up their oil spills, and the fight to cancel or reschedule the debt of poor countries. Альянс этого типа успешно используется в таких областях, как ликвидация наземных мин, борьба за снижение цен на лекарственные препараты от ВИЧ/СПИДа, усилия по оказанию давления на нефтяные компании для устранения ими последствий разливов нефти и борьба за аннулирование или перенос сроков погашения задолженности бедных стран.
In October 1999, it became the first country to default on Brady bonds when the Government announced its decision to reschedule this debt, deferring payments up to seven years with a two-year grace period and reducing the interest rate. В октябре 1999 года Эквадор оказался первой страной, неспособной погашать облигации Брейди, когда правительство объявило о своем решении пересмотреть сроки погашения этих облигаций, отложив платежи на период до семи лет с двухлетним грационным периодом и сократив процентную ставку.
Owing to the extremely tight fiscal situation, the Government was forced to reschedule its commercial debt servicing, including treasury bonds issued in 2006 amounting to CFAF 6.7 billion due in September 2008 which had already been renegotiated a number of times. В силу чрезвычайно тяжелого финансового положения правительство было вынуждено перенести сроки выплат по обслуживанию своей коммерческой задолженности, в том числе по казначейским облигациям 2006 года выпуска на сумму 6,7 млрд. франков КФА, которые должны были производиться в сентябре 2008 года и сроки произведения которых уже неоднократно пересматривались.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
To customize, reschedule, or turn off these reports please click here Чтобы настроить, перенести или отключить эти отчеты, нажмите здесь
I have an outstanding debt of 10 dollars. На мне невообразимый долг в 10 долларов.
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date. Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
He welshed on his gambling debt. Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре.
However, lead singer Alex Turner's illness has forced them to reschedule the show. Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
His debt amounted to a considerable sum. Этот долг скопился в значительную сумму.
To reschedule, edit or delete a scheduled post: Чтобы изменить график показа, отредактировать или удалить запланированную публикацию:
I am deeply in debt to him. Я ему глубоко обязан.
Click Edit to edit the post, or click to choose to publish, reschedule or delete it Нажмите Редактировать, чтобы отредактировать публикацию, или, чтобы изменить график ее показа, разместить или удалить ее.
His debt came to 100 dollars. Его долг достиг 100 долларов.
Can we see if we can possibly reschedule a joint meeting later?" Можем ли мы попробовать перенести нашу совместную встречу на другое время?"
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
I apologize, but he's going to have to reschedule. Прошу прощения, но ему придется перенести встречу.
I must repay the debt. Я должен выплатить долг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!