Sentence examples of "research fellow" in English

<>
1993: University of Lund, Assistant Research Fellow 1993 год: Лундский университет, младший научный сотрудник
Research Fellow, Law of the Sea Division, Institute of Merchant Marine (on leave for the duration of post-graduate studies) Научный сотрудник кафедры морского права, Институт морского транспорта (академический отпуск на период обучения в аспирантуре).
He is clearly popular among Belarusans, noted Irina Kobrinskaya, a senior research fellow at the Institute of World Economy and International relations, a Moscow think tank. Его популярность среди населения Белоруссии не вызывает сомнений, отмечает Ирина Кобринская, старший научный сотрудник московского Института Мировой экономики и международных отношений Российской АН.
They can sit it out for a couple of years, even with oil below $90," said Laura El-Katiri, a research fellow at the Oxford Institute for Energy Studies. Они могут спокойно выдержать пару лет, даже если нефть опустится ниже 90 долларов», — сказала научный сотрудник Оксфордского института энергетических исследований (Oxford Institute for Energy Studies) Лора Эль-Катири (Laura El-Katiri).
“Continued stagnation or even worse in the euro area compared to our baseline projection would knock the growth forecast quite significantly,” advised NIESR’s principal research fellow last week. «Стагнация или даже спад экономики Еврозоны по сравнению с нашим базовым прогнозом приведет к резкому ухудшению оценки роста, — заявил старший научный сотрудник NIESR на прошлой неделе.
"It is not a favourable environment to sign off another gas deal" for China, said Keun-Wook Paik, a senior research fellow at the Oxford Institute for Energy Studies in London. «Сейчас отнюдь не самое благоприятное время для подписания очередной газовой сделки» Китаем, сказал старший научный сотрудник Оксфордского института энергетических исследований (Oxford Institute for Energy Studies) из Лондона Кын Ук Пэк (Keun Wook Paik).
Ariel Cohen, a senior research fellow for Russian and Eurasian studies at the Heritage Foundation, said Putin selectively approved some cooperation with the West, especially to foster Russia’s technological modernization. Ариэль Коэн (Ariel Cohen), старший научный сотрудник в области российских и евразийских исследований в Heritage Foundation, говорит, что Путин избирательно одобрил некоторое сотрудничество с Западом, особенно такое, которое может способствовать ускорению российской технологической модернизации.
During this period Viatrovych spent time in North America on a series of lecture tours, as well as a short sojourn as a research fellow at the Harvard Ukrainian Research Institute (HURI). В это время историк разъезжал по Северной Америке с серией лекций, а также непродолжительное время работал научным сотрудником в Украинском научном институте Гарвардского университета.
Following the sudden death of UNU International Institute for Software Technology (UNU-IIST) Director Armando Haeberer in February, Senior Research Fellow Chris George was appointed UNU-IIST Director ad interim, effective 1 March. После скоропостижной кончины директора Международного института в области программного обеспечения УООН Армандо Хеберера в феврале временным исполняющим обязанности директора УООН/МИПО начиная с 1 марта был назначен старший научный сотрудник Крис Джордж.
Iskra Beleva (Bulgaria), Senior Research Fellow, Institute of Economics, Bulgarian Academy of Sciences, is an expert on economic and social dimensions of economic restructuring, labour market dynamics, employment, poverty reduction and social security. Искра Белева (Болгария), старший научный сотрудник Института экономики Болгарской академии наук, является специалистом по экономическим и социальным аспектам экономической перестройки, динамике рынка труда, занятости, борьбе с нищетой и социальной защищенности.
"It is not a favorable environment to sign off another gas deal" for China, Keun-Wook Paik, a senior research fellow at the Oxford Institute for Energy Studies in London, told Bloomberg in August. «В Китае сейчас - не самая благоприятная ситуация для заключения еще одной газовой сделки», — заявил в августе агентству Bloomberg старший научный сотрудник Оксфордского института энергетических исследований (Oxford Institute for Energy Studies) Кын Ук Пэк (Keun Wook Paik).
Thomas Callender, a senior research fellow for defense programs at the Heritage Foundation is skeptical that the United States would use a nuclear weapon in response to battlefield tactical nuclear weapons use by North Korea. Старший научный сотрудник фонда Heritage Томас Каллендер (Thomas Callender), занимающийся оборонными программами, скептически относится к тому, что Соединенные Штаты применят ядерное оружие в ответ на тактический ядерный удар Северной Кореи.
“When Moscow deals with figures it doesn’t like, the process is smooth and deadly,” said Mark Galeotti, an expert on Russian security affairs and senior research fellow at Prague’s Institute of International Relations. «Когда Москва берется за людей, которые ей не нравятся, этот процесс проходит гладко и беспощадно, — говорит Марк Галеотти, эксперт по российским вопросам безопасности и старший научный сотрудник в Институте международных отношений в Праге.
“Rechambering a rifle for a cartridge different than it was originally designed for can be done in some circumstances,” Dakota Wood, senior research fellow for defense programs at The Heritage Foundation, told The Daily Signal. «Перекалибровка винтовки под другие патроны может совершаться при определенных обстоятельствах», — говорит старший научный сотрудник оборонных программ The Heritage Foundation Дакота Вуд (Dakota Wood).
"The question is how much you can achieve on your own, considering an imbalance of forces much greater than Israel faces," says Henrik Praks, a research fellow at Estonia's International Center for Defense and Security. «Вопрос в том, чего можно достигнуть самостоятельно при дисбалансе сил, намного превышающем тот, с которым сталкивается Израиль», — объясняет научный сотрудник эстонского Международного центра обороны и безопасности Хенрик Пракс (Henrik Praks).
Maxim Shepovalenko, a senior research fellow at the Center for Analysis of Strategies and Technologies in Moscow, told me that the Russian thinking is that the military intervention might actually succeed and that Assad might stay. По словам Максима Шеповаленко, старшего научного сотрудника московского Центра анализа стратегий и технологий, Россия считает, что ее военная интервенция может на самом деле оказаться успешной и что Асад вполне может остаться у власти.
"Negotiating a deal that would relieve some of the pressure on Iran without violating UN sanctions would be in line with this policy," said Simon Saradzhyan, a research fellow at Harvard Kennedy School’s Belfer Center. «Заключение соглашения, ослабляющего давление на Иран и при этом не идущего вразрез с санкциями ООН, соответствует такому курсу», — сказал Симон Сараджян (Simon Saradzhyan), работающий научным сотрудником в Белферовском центре при школе им. Кеннеди Гарвардского университета (Harvard Kennedy School’s Belfer Center).
“China worries about the impact the US missile defence system would have on China’s counter strike capability,” Zhao Tong, a research fellow in the nuclear policy program at the Carnegie-Tsinghua Centre for Global Policy in Beijing. «Китай обеспокоен теми последствиями, которые американская ПРО создаст для китайских сил и средств ответного удара, — отметил Чжао Тун (Zhao Tong), работающий в Пекине научным сотрудником Центра глобальной политики Карнеги-Синьхуа (Carnegie-Tsinghua Centre for Global Policy).
“There are not many other places apart from Russia where Germany can get a lot of gas quickly,” said Jonathan Stern, chairman and senior research fellow at the Natural Gas Research Programme of the Oxford Institute for Energy Studies. «Если не считать Россию, в мире не так много мест, откуда Германия могла бы быстро получить много газа», — сказал Джонатан Стерн (Jonathan Stern), председатель и старший научный сотрудник Программы изучения природного газа Оксфордского института энергетических исследований.
“I definitely think this energized cooperation is significant, but fundamentally Russia and China will put their own interests first,” said Sarah Lain, a research fellow at the London-based Royal United Services Institute who specializes in Russia’s ties to world powers. «Я уверена, что это активное сотрудничество очень важно, однако собственные интересы для России и Китая главнее всего, — сказала Сара Лейн (Sarah Lain), работающая научным сотрудником в лондонском Научно-исследовательском институте оборонных исследований и специализирующаяся на связях России с мировыми державами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.