Sentence examples of "reservations" in English with translation "бронирование"

<>
Calendar reminder of airline reservations Напоминание в календаре о бронировании авиабилетов
Offer available only by making reservations via the internet. Предложение доступно только при бронировании через интернет.
It's now easier than ever to keep track of scheduled package deliveries and travel reservations. Теперь вам еще проще следить за плановыми поставками пакетов и бронированием поездок.
Here's more contact emails from the Hunts to Ms. Lawson with flight times and hotel reservations. В этом письме от Хантов для мисс Лоусон еще есть сведения с временем прилёта и бронированием отеля.
For electronic hotel reservations, the National Organizing Committee will provide delegation coordinators with a code for the delegation and the address of the web site containing a reservation form. Для бронирования номеров в гостиницах в электронной форме Национальный организационный комитет предоставит делегациям через их координаторов код и адрес веб-сайта, на котором размещена форма бронирования.
Outlook also adds these events to your calendar and sends you reminders — for airline reservations, you'll get the reminder plus a check-in link 24 hours before your flight — so you don't have to worry about missing anything. Кроме того, Outlook добавляет эти события в календарь и отправляет вам напоминания (например, для бронирования авиабилетов вы получите напоминание и ссылку для регистрации за 24 часа до вылета), чтобы вы ничего не забыли.
Typically, these companies provide a wide range of services, including helping consumers to find the best price for tourism products by maintaining a large on-line catalogue; securing on-line reservations and sales on behalf of service providers; and powering the websites of travel agents. Как правило, такие компании предоставляют широкий набор услуг, включая помощь клиентам в поиске наиболее выгодных цен на туристические продукты (что предполагает ведение крупных онлайновых каталогов), электронное бронирование мест и билетов и реализацию услуг от имени их поставщиков, а также расширение технических возможностей Web-сайтов туристических агентов.
The computer reservation system (CRS), the global distribution system (GDS) and the Internet are the backbone of world information networks, which provide the infrastructures and networking facilities for airlines, tour operators, travel agencies and other tourism operators to process and obtain information, make reservations and market tourism products. Компьютерная система бронирования (КСБ), глобальная система распределения (ГСР) и Интернет составляют основу мировых информационных сетей, обеспечивающих для авиакомпаний, организаторов туров, турагентств и других туроператоров инфраструктуру и механизмы взаимодействия для обработки и получения информации, осуществления бронирования и маркетинга туристских продуктов.
The incumbent of the post would also monitor the status of travel requests, plan itineraries at the most economical rates for official travel, in accordance with United Nations rules and regulations, liaise with airline companies and travel agencies regarding reservations, the issuance of tickets, the processing of requests for visas and other travel requirements and the review of travel claims and supporting documentation. Сотрудник на этой должности также будет следить за оформлением заявок на поездки, планировать наиболее экономичные маршруты для служебных поездок в соответствии с правилами и положениями Организации Объединенных Наций, осуществлять связь с авиакомпаниями и транспортными агентствами по вопросам бронирования, выписки билетов, обработки запросов на получение виз и других путевых формальностей, а также заниматься рассмотрением требований о возмещении путевых расходов и подтверждающей документации.
24-hour advance reservation required. Требуется предварительное бронирование за 24 часа.
An early reservation is necessary Необходимо предварительное бронирование
I want to cancel my reservation Я хочу отменить бронирование
Details of the reservation are listed below: Подробная информация о бронировании приведена ниже:
Changes to any portion of the reservation Изменения в любой части бронирования
The tahitian reservation systems are for crap. У отелей на Таити отстойная система бронирования.
I'd like to change my reservation Я хочу поменять бронирование
I'd like to confirm my reservation Я хотел бы подтвердить бронирование
Date of reservation, special-needs requests, Payment method. Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Don't forget to confirm your reservation in advance. Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.
You know, Sam, it was you who insisted on making the reservation. Знаешь, Сэм, это ты настаивал, что займешься бронированием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.