Sentence examples of "residue" in English

<>
Ladies, we got some carnauba residue. Леди, мы имеем дело с остатками карнаубы.
I found fuel residue in the scorch marks. Я нашёл остатки топлива в обожжённом следе.
Found matching iron oxide residue around the rim. Нашла такой же остаток оксида железа по ободу.
We'll test the engine cover for RDX residue. Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена.
They found baggies, scales, drug residue, but no drugs. Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic. Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен.
Uh, residue of polyelectrolyte polymers under the fingernails of Julie, and not Jenny. Мм, остаток полимеров полиэлектролита под ногтями у Джули и его нет у Джени.
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim. Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass. Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
also suggested that low residue levels (below 0.1 ppm) may resist microbial and physico-chemical action. также высказали предположение, что низкие уровни остатков (ниже 0,1 ппм) могут быть менее повержены микробному и физико-химическому воздействию.
There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen. Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот.
M-16s jammed because authorities had insisted on changing the cartridge propellant, and residue clogged the mechanism after repeated firing. М-16 давала осечку, потому что власти настояли на замене состава пороха в патронах, и остатки выгоревшего вещества забивали механизм при частой стрельбе.
" For empty means of containment, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, the description … ". " В случае порожних неочищенных средств удержания продукта, содержащих остатки опасных грузов, за исключением грузов класса 7, описание … ".
The total radioactive residue in macrophytes increased with time reaching a maximum of 2236 µg radioactivity equivalents kg-1 fresh weight. Общий объем радиоактивных остатков в макрофитах повысился, достигнув максимума в 2236 µг радиоактивного эквивалента на кг свежего веса.
647: 1974 Brown coals and lignites- Determination of the yields of tar, water, gas and coke residue by low temperature distillation. 647: 1974 Бурые угли и лигниты- определение выхода смолы, влаги, газа и коксового остатка при низкотемпературной дистилляции.
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust. Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль.
Fly ash, which represents the largest residue fraction, is commonly used as an additive in the manufacture of cement and concrete. Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона.
Well, I don't know if this is what you mean, but they all had sand residue in their noses and throats. Ну, я не знаю, то ли это, что вы имеете ввиду, но у них у всех остатки песка в носоглотках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.