Sentence examples of "resignation" in English
Are you here to deliver your letter of resignation?
Вы здесь, чтобы передать мне свое заявление об увольнении?
You need him to draft your letter of resignation?
Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении?
He ripped up my letter of resignation, and he didn't say a word.
Он разорвал моё заявление об увольнении и не сказал ни слова.
Georgiana, equip yourself with patience, fortitude and resignation.
Джорджиана, наберись терпения, мужества и смирения.
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
Phelps' economics remains one of action, not resignation.
Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
They pointed to our supposed psyche of resignation as a symptom of relative decline.
Они указывали на наш якобы «смиренный дух» как симптом относительного упадка.
Even if the threat of terrorism will always exist, resilience must not become resignation.
Даже если угроза терроризма будет существовать всегда, стойкость не должна ослабевать.
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods;
Ежегодный отпуск предоставляется в течение срока уведомления лишь на короткие периоды;
There was an allegation that went away with a quick settlement and a quiet resignation.
Было заявление, которое быстро урегулировали и замяли.
Professionals have been integral parts of such movements, because modernization encourages action rather than resignation.
Профессионалы всегда являлись неотъемлемой частью подобных движений, т.к. модернизация подвигает скорее к действию, нежели к пассивности.
The amazing discovery of Von Krantz and then his strange resignation are worrying the scientist's world community.
Удивительное открытие Фон Кранца и дальнейший его странный выход на пенсию вызывают беспокойство мирового сообщества ученых.
It consolidates the status quo and strengthens the position of those who advocate resignation in the face of impossible odds.
Негатив укрепляет позиции тех, кто выступает за бездействие и покорность перед лицом неизбежного.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert