Sentence examples of "resubmit" in English

<>
Max idle time before resubmit Максимальное время простоя перед повторной отправкой.
You can resubmit the following queues: Вы можете выполнять повторную отправку следующих очередей:
Message retry, resubmit, and expiration intervals Интервалы повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений
To resubmit queues, use the following syntax: Для повторной отправки очереди используйте следующий синтаксис:
Configure message retry, resubmit, and expiration intervals Настройка интервалов повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений
Resubmit messages in the poison message queue Повторная отправка сообщений, находящихся в очереди подозрительных сообщений
To resubmit the payment for authorization, click Process. Чтобы повторно отправить платеж на авторизацию, щелкните Обработать.
2. Authorize, decline, or resubmit credit card payments 2. Авторизация, отклонение или повторная отправка платежей по кредитной карте
Use the Exchange Management Shell to resubmit queues Повторная отправка очередей с помощью командной консоли Exchange
The user must resubmit the changed invoice for approval. Пользователь должен повторно отправить измененную накладную для утверждения.
The originator can then change and resubmit the document. Инициатор может внести изменения в документ и отправить его повторно.
The employee can add details and resubmit the request. Сотрудник может добавить сведения и повторно отправить запрос.
You can't use Queue Viewer to resubmit queues. С помощью средства просмотра очереди невозможно выполнять повторную отправку.
Sam can resubmit the expense report, with or without changes. Петр может снова представить отчет о расходах, с изменениями или без них.
The vendor can add details and resubmit the category confirmation. Поставщик может добавить сведения и повторно отправить подтверждение категории.
You can manually resubmit messages by using the following methods: Вы можете повторно отправлять сообщения вручную, используя указанные ниже методы.
For more information, see Message retry, resubmit, and expiration intervals. Подробнее см. в разделе Интервалы повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений.
Explains how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues. Объясняет, как выполнять просмотр, повторять попытку подключения или доставки, приостанавливать и возобновлять отправку сообщений для очереди в целом.
Resubmit credit card payments for authorization, or decline credit card payments. Повторная отправка платежей по кредитной карте для авторизации или отклонение платежей по кредитной карте.
The vendor can add details and then resubmit the category request. Поставщик может добавить сведения, а затем заново отправить запрос категории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.