Sentence examples of "retailer" in English

<>
The retailer receives this invitation by email. Продавец получает это приглашение по электронной почте.
Base cost – The amount that the retailer paid to the supplier. Базовая стоимость объекта — сумма, которую предприятие розничной торговли выплатило поставщику.
Retailer Lenta’s Moscow trading is at less than 1 percent of its London daily volumes, the data show. По имеющейся информации, объемы продаж акций московского ритейлера «Лента» составляют менее 1% ежедневных продаж в Лондоне.
In September 2008, it became clear to Chichvarkin that he would have to sell his business, by then the biggest mobile phone retailer in Russia, or face jail on shaky criminal charges. В сентябре 2008 года Чичваркин понял, что ему придется продать свой бизнес — к тому времени он владел крупнейшей в России сетью магазинов мобильных телефонов — в противном случае он столкнется с уголовным преследованием и окажется в тюрьме.
The Japanese retailer Uniqlo, for example, used such marketplaces to expand into China in 2009. Например, японский ретейлер Uniqlo использовал такие рынки для своего расширения в Китай в 2009 году.
A retailer must activate some prepaid cards. Некоторые карты предоплаты должны быть активированы продавцом.
Use the following guidelines to enter the merchant account information that you received from the retailer and the payment provider, and then click Activate. Если счет получателя платежа активируется автоматически, воспользуйтесь следующими инструкциями, чтобы ввести сведения о счете получателя платежа, полученные от предприятия розничной торговли и поставщика платежа, а затем нажмите кнопку Активировать.
In early March, London Stock Exchange flotation of Lenta, a major Russian retailer, precipitated a dramatic drop in its share price. В начале марта выпуск на свободный рынок новых ценных бумаг крупного российского ритейлера «Лента» через Лондонскую фондовую биржу вызвал резкое снижение его курса акций.
Internal research of Intergamma, a Do-It-Yourself (DIY) chain in The Netherlands and Belgium, has however shown that consumers feel that the retailer is responsible for the environmental quality of the product, not the consumers themselves. Внутренние исследования компании Интергамма, объединяющей сети магазинов " Сделай сам " в Нидерландах и Бельгии, показали, однако, что, по мнению потребителей, торговые предприятия, а не потребители, несут ответственность за экологическое качество продукции.
Retailer: In Customer Portal, test payment processing. Продавец: на портале клиента проверьте службу платежа.
Click Service List, select the payment service that you created in step 3, and then click Send Activation to send an invitation to the retailer. Щелкните Список услуги, выберите службу платежей, созданную на шаге 3, щелкните Отправить активацию и введите контактную информацию клиента, включая адрес электронной почты Майкрософт клиента. Щелкните Активировать, чтобы отправить приглашение предприятию розничной торговли.
Debt levels at companies ranging from retailer PJSC Magnit to wireless-phone company OAO Mobile TeleSystems were relatively modest before the Ukraine crisis started. Уровень задолженности компаний — начиная с публичной компании-ритейлера «Магнит» и заканчивая оператором мобильной связи ОАО «Мобильные телесистемы (МТС)» — перед началом кризиса на Украине был сравнительно небольшим.
Retailer: In Customer Portal, test the payment service Продавец: на портале клиента проверьте службу платежа
First Data – use the following guidelines to enter the merchant account information that you received from the retailer and the payment provider, and then click Activate. Первые данные (TSYS/Vital) — воспользуйтесь следующими инструкциями, чтобы ввести сведения о счете получателя платежа, полученные от предприятия розничной торговли и поставщика платежа, а затем нажмите кнопку Активировать.
French do-it-yourself retailer Leroy Merlin says its same-store sales are up 5 percent in ruble terms as Russians turn to its low-cost products. А французский ритейлер формата «сделай сам» «Леруа Мерлен» говорит, что его сопоставимые магазинные продажи выросли на 5% в рублевом выражении благодаря тому, что россияне стали покупать недорогую продукцию.
This code wasn't activated by the retailer. Этот код не был активирован розничным продавцом.
Indeed, the Indian government’s decision to welcome foreign retailers coincided with French retailer Carrefour’s announcement that it will shut down its substantial operations in Singapore by the end of this year. Действительно, решение правительства Индии приветствовать иностранные предприятия розничной торговли совпало с объявлением французского розничного предприятия Carrefour о том, что оно будет закрывать свои значительные по объемам операции в Сингапуре в конце этого года.
When loading a single or multiple product items build the following URL format while replacing <catalog_id> with your catalog ID and <retailer_id> with the retailer ID of your product: При загрузке одного или нескольких элементов продукта, создайте следующий формат URL, заменив <catalog_id> ID каталога, а <retailer_id> — ID ритейлера своего продукта:
Solution 1: Have the retailer activate the prepaid card Решение 1. Карты предоплаты должны быть активированы продавцом
Although the private sector has long been the driving force behind the formulation and management of management and product standards in industrialized countries, an increasing number of private standards and retailer requirements are impacting on the ability of developing country enterprises to participate in global production and supply chains, essentially acting as a further barrier to entry. Хотя частный сектор уже давно выступает инициатором разработки и регулирования стандартов продукции в индустриальных странах, все большее число частных стандартов и требований предприятий розничной торговли сдерживает участие предприятий развивающихся стран в глобальном производстве и поставках, выступая по существу в качестве еще одного барьера на пути их выхода на рынки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.