<>
no matches found
Export and import retention tags Экспорт и импорт тегов хранения
Use a longer retention window Увеличьте окно удержания
Place a mailbox on retention hold Включение временного сохранения для почтового ящика
- Retention for an Ad Campaign Запоминаемость рекламной кампании
Resulting changes in flow patterns can lead to erosion and the silting up of water flows due to the retention of solid wastes contributes to flooding. Возникающие вследствие этого изменения в руслах могут привести к эрозии и заиливанию водных потоков в результате задержания твердых отходов, что будет способствовать наводнениям.
Under Retention Policy, click Update. В разделе Политика хранения щелкните Обновить.
Example: Retention until partially complete Пример: Удержание — до частичного завершения проекта
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. Потому что "неотения" означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
Screenshot: Retention for an Ad Campaign Снимок экрана: запоминаемость рекламной кампании
The view was expressed that establishing a right of retention might be regarded as affecting the balance of international transport law in favour of the carrier and that balance would need to be closely examined. Было выражено мнение о том, что установление права задержания можно рассматривать как фактор, перевешивающий чашу весов в международном транспортном праве в пользу перевозчика, и что этот вопрос требует тщательного рассмотрения.
How retention age is calculated Порядок вычисления срока хранения
See your Audience retention report Как посмотреть отчет "Удержание аудитории"
Retention policy will not be applied to folder in mailbox . Политика сохранения не будет применяться к папке почтового ящика <почтовый_ящик>.
Cohort Reports to understand retention and lifetime value over time. Отчеты о когортах позволяют оценить запоминаемость и ценность жизненного цикла.
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises. Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях.
Deleted mailbox retention is disabled Хранение удаленных почтовых ящиков отключено
Set up customer payment retention terms Настройка условий удержания платежей клиентом
The retention policy for folder in mailbox will not be applied. Политика сохранения не будет применяться к папке почтового ящика <почтовый_ящик>.
Follow the steps to create a segment in Retention by Campaign. Создайте сегмент, следуя инструкциям раздела Запоминаемость рекламной кампании.
Learn more about retention policies. Узнайте больше о политиках хранения.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how