Beispiele für die Verwendung von "reverse position" im Englischen
Opposite position towards the given one is a reverse position for the same symbol.
Встречной позицией по отношению к данной считается противоположная позиция по тому же финансовому инструменту.
UNCC explained that as the Governing Council had not approved the recruitment of a second auditor, the vacant post was being used to accommodate a staff member of its own, until the Governing Council would reverse its position.
ККООН разъяснила, что, поскольку Совет управляющих не утвердил набор сотрудника для заполнения второй должности ревизора, предполагалось, что эта вакантная должность будет заполнена одним из ее собственных сотрудников до тех пор, пока Совет управляющих не изменит своей позиции.
We urge Governments that participated in the negotiations and have expressed reservations during the concluding phase to reverse their position and agree to be parties to the new Convention.
Мы обращаемся с настоятельным призывом к правительствам, которые принимали участие в переговорах и заявили об оговорках на заключительном этапе, пересмотреть свои позиции и согласиться с участием в новой Конвенции.
European and developing-country governments urgently need to reverse their current adverse position on GM organisms in order to help ensure sustainable food security for all.
Правительства европейских и развивающихся стран должны полностью изменить настоящее неблагоприятное отношение к генетически модифицированным организмам, чтобы гарантировать устойчивую продовольственную безопасность для всех.
The plan of a reverse calendar call spread is to close the position well ahead of expiration of the near-term option (Oct expiry).
План обратного календарного спрэда в том, чтобы закрыть позицию задолго до экспирации ближайшего контракта (октябрь).
A reverse calendar spreads offers an excellent low-risk (provided you close the position before expiration of the shorter-term option) trading setup that has profit potential in both directions.
Обратный календарный спрэд предоставляет превосходную опционную стратегию с низким риском (при условии, что вы закроете позицию задолго до экспирации ближайшего опциона), которая имеет потенциал прибыли в обе стороны движения рынка.
Killing her would not reverse the decision unless of course the person who killed her wanted to take over her position.
Ее убийство не изменило бы решения, только если человек, который ее убил, не хотел занять ее место.
Rudd campaigned on a promise to reverse that stance, but the failure of the climate-change talks in Copenhagen last December, when President Barack Obama refused to make the kind of commitment on behalf of the United States that was required, left Rudd's government in an awkward position.
Радд провел кампанию, обещая изменить это положение, однако из-за неудачных переговоров по вопросам изменения климата в Копенгагене в декабре прошлого года, когда президент Барак Обама отказался взять на себя, от имени Соединенных Штатов Америки, обязательство, которое от него требовалось, правительство Радда оказалось в затруднительном положении.
Despite a clear commitment to improve budgetary balance, the Government has not been in a position to reverse its dire budgetary situation.
Несмотря на ясно заявленную приверженность улучшить состояние бюджетного баланса, правительство оказалось не в силах преодолеть сложные бюджетные проблемы.
Now, to complete the deal, you need to close the position by making the reverse transaction.
Теперь, чтобы завершить сделку, вам необходимо закрыть Forex-позицию, совершив обратную операцию.
Germany, for example, is in a strong position to implement a reverse income policy, given its huge current-account surplus, though there would undoubtedly be major political barriers.
Например, Германия находится в хорошем положении для проведения реверсивной политики доходов, поскольку у неё огромный профицит счета текущих операций, впрочем, на этом пути, несомненно, возникнут серьёзные политические препятствия.
Select Format Axis, and under Axis Position, choose Categories in reverse order.
Выберите Формат оси, а затем в разделе Положение оси выберите Обратный порядок категорий.
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) has been working closely with the African Union and other key partners in developing a policy and a strategy on HIV/AIDS that will elaborate the AU position, strategy and intended actions to reverse the epidemic on the continent.
ЮНЭЙДС тесно сотрудничала с Африканским союзом и другими основными партнерами в разработке политики и стратегии по ВИЧ/СПИДу, на основе которой будут выработаны позиция, стратегии и меры Африканского союза, направленные на то, чтобы обратить вспять эпидемию на континенте.
Some people consider that the individuals making up those minorities have by now derived sufficient benefit from the policy and enjoy a standard of living and social position which is comparable to those of the majority, so that pursuing the policy any further would lead to reverse discrimination.
По мнению некоторых людей, лица, принадлежащие к этим меньшинствам, в достаточной степени воспользовались плодами этой политики и сегодня имеют уровень жизни и социальное положение, сопоставимые с положением большинства, поэтому продолжение этой политики приведет к обратной дискриминации.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Для этого просто пришлите ответ по факсу .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung