Usage examples of "обратного" in Russian with translation to English

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Единицы обратного пустой обработки (форма). For more information, see the topic titled Reverse empty handling unit (form).
В замен получает одноразовый телефон без обратного адреса. In exchange, he gets a prepaid cell phone, no return address.
Комиссия боится как раз обратного. The Commission fears just the opposite.
Засядешь в офисе, обратного пути не будет. You know, once you start pushing paper, there's no turning back.
Однако существует множество примеров обратного. There is, however, plenty of anecdotal evidence to the contrary.
С другой стороны, почти непристойный рост экономики в Соединенных Штатах на протяжении уже восьми лет, может служить иллюстрацией обратного утверждения. Now in its eighth year, the almost obscene economic growth in the United States could be used to illustrate the inverse proposition.
Данная мера контроля исключает оборудование для обратного осмоса, указываемое изготовителем. This control excludes reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer.
Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса. It arrived by courier to the mail room, no return address.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного. An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite.
Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место обратного выставления счетов. Click Trade allowance management > Common > Bill back workbench.
Джим не нашёл никаких убедительных свидетельств обратного. Well, Jim didn't find any compelling evidence to the contrary.
совершенствования кадастров глобальных выбросов с использованием существующей информации на национальном и субнациональном уровнях, обратного моделирования и других методов для сопоставления оценок выбросов с данными наземного, воздушного и космического мониторинга; Improve global emissions inventories using existing information at the national and sub-national scale and inverse modelling and other methods to compare emissions estimates to ground-based, aircraft, and satellite observations.
У почтовых серверов должны быть допустимые записи обратного поиска в DNS. Email servers must have valid reverse DNS records.
Думаю, это произошло во время вашего обратного рейса на Землю. I think it probably happened during the return flight to Earth.
Г-н ШИРЕР предлагает заменить слова “and if” словами “even if” в последнем предложении, с тем чтобы избежать возможности обратного толкования. Mr. SHEARER proposed replacing the words “and if” by “even if” in the last sentence to avoid conveying the opposite meaning to that intended.
Обработка и утверждение ретробонусов в рабочем месте обратного выставления счетов Process and approve rebates in the bill back workbench
Если ученые предлагают доказательства обратного, назовите это состряпанным обманом, чтобы ослабить Америку. If scientists offer evidence to the contrary, call it a hoax, concocted to weaken America.
Чтобы ускорить процесс, после объявления дефолта в декабре 2008 года, Эквадор завершил выкуп при помощи обратного аукциона для остальных держателей облигаций, подлежащих погашению наличными - а не посредством регулярного обмена, в котором законность тайной покупки, скорее всего, могла быть поставлена под сомнение. To speed things up, after the default was declared in December 2008, Ecuador completed the buyback with an inverse auction for the remaining bondholders, to be settled in cash - rather than a regular exchange in which the legality of undercover purchases was likely to be questioned.
Мы можем не принять почту от отправителей после неудачного обратного запроса DNS. We may not accept email from senders who fail a reverse-DNS lookup.
Как вы можете принять ответные меры, если не существует обратного адреса? How can you retaliate when there is no return address?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!