Sentence examples of "reversed" in English

<>
Military reform has been reversed. Военную реформу отменили.
Select the posting date for the reversed transaction. Выберите дату разноски реверсируемой проводки.
The contraction reversed a trend. Это сокращение развернуло предшествовавшую тенденцию в обратном направлении.
That situation needs to be reversed. Эту ситуация необходимо полностью изменить.
Yes, if the transaction status is set to Reversed. Да, если проводка имеет статус Сторнирован.
Revoke a reversed transaction [AX 2012] Отмена реверсированной проводки [AX 2012]
The democratic reforms of the early 1990s have been reversed. Демократическим реформам начала 90-х был дан задний ход.
It is also very difficult to re-wire them to split the field (necessary to reverse them)- so they cannot be reversed. Также очень сложно заново электрифицировать их, чтобы разделить на части поле (необходимо для того, чтобы инвертировать их) - поэтому они не могут быть инвертированы.
You can also revoke a reversed transaction. Кроме того, можно отменить реверсированную проводку.
Invoices that are partially paid or settled (fully paid) cannot be reversed. Накладные, которые были частично оплачены или сопоставлены (полностью оплачены), реверсировать нельзя.
Now, all of that is being reversed. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
Now it needs to be reversed. Сегодня это необходимо полностью изменить.
If the check that was reversed was issued for a vendor payment, the following also occurs: Если сторнированный чек был выпущен для платежа поставщику, также происходит следующее:
You might have to revoke a transaction that has been reversed. Возможно, вам понадобится отозвать реверсированную проводку.
Other bad decisions were not so easily reversed. Другие плохие решения не были отменены с такой же легкостью.
If the check reversal journal is deleted, the check can be reversed again. Если журнал реверсирования чеков удалить, чек можно реверсировать повторно.
Chinese buying reversed the euro's decline. Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону.
After Putin came to power in 2000, Lesin took over the unruly anti-Kremlin NTV channel and reversed its orientation. После прихода к власти Путина в 2000 году Лесин получил непокорный антикремлевский телеканал НТВ и полностью изменил его ориентацию.
If the check that was reversed was issued for a customer payment, the following also occurs: Если сторнированный чек был выпущен для платежа клиента, также происходит следующее:
The reversed transaction is the transaction that has Customer as the offset account for the Bank account type. Реверсированная проводка — это проводка, для которой Клиент был корр. счетом для типа счета Банк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.