Sentence examples of "ride" in English with translation "прогулка"

I went for a bike ride. Я выходил на велосипедную прогулку.
The moonlit ride, dinner in the orchard. Верховая прогулка под луной, ужин в саду.
We've been taken for a ride. Мы же выехали на прогулку.
I'm going to go for a ride. Я отправляюсь на прогулку.
Go for a walk, jog or bike ride Выйдите на прогулку, пробегитесь или покатайтесь на велосипеде.
I thought a ride would clear my mind. Думал, прогулка очистит мой разум.
This is a beautiful night for a boat ride. Красивая ночь для прогулки на лодке.
You think you're gonna take us for a ride? Вы что, хотите пригласить нас на прогулку?
Your helicopter ride was not as long as I expected. Твоя прогулка на вертолете была не такой долгой, как я ожидала.
I invited you for a ham sandwich and a horseback ride. Я пригласил тебя на сэндвич с ветчиной и прогулку верхом.
You said you were going to take us for a ride. Ты сказал, что собираешься взять нас на прогулку.
Maybe we went for a ride after the movie and had a flat. Может быть, мы отправились на прогулку после кино и колесо спустило.
Macho Putin in Driver’s Seat as He Takes Oliver Stone for a Ride Мачо Путин садится за руль и везет Оливера Стоуна на прогулку
I propose you come for a ride in my spacecraft, and just as I prepare to lift off, you try and relax. Я предлагаю вам выйти на прогулку на моем корабле, и просто так же, как я готовлюсь стартовать, вы постараетесь расслабиться.
In the process, markets take investors on a wild rollercoaster ride, with the European crisis (riddled with even more confusion and volatility) serving to aggravate their queasiness. В процессе, рынки берут инвесторов на дикую прогулку на американских горках, во время которой европейский кризис (еще более загадочный из-за путаницы и непостоянства) способствует усилению чувства тошноты.
In retrospect, the best that can be said of former US Treasury Secretary Robert Rubin and current Fed Chairman Alan Greenspan is that they enjoyed the ride while the going was good, and Rubin was smart enough to bail out before the crash. Если заглянуть в прошлое, то лучшее, что можно сказать о бывшем министре финансов США Роберте Рубине и нынешнем председателе Федеральной Резервной Системы Алане Гринспене, это то, что, выражаясь образно, они наслаждались автомобильной прогулкой, пока она шла без помех, и Рубин оказался достаточно проницательным, чтобы выйти из машины до того, как произошла авария.
And making us go on wonderful, long bike rides. В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.