Usage examples of "ridiculed" in English with translation to Russian

<>
Translations: all54 высмеивать39 other translations15
Park is being ridiculed as Choi’s puppet. Над президентом Пак насмехаются, как над марионеткой госпожи Чхве.
He should be criticized, even ridiculed, but not jailed. Его следует подвергать критике, или даже насмешкам, но не сажать в тюрьму.
The child who represented it was mocked, ridiculed and bullied endlessly. Ребенок, который был их представителем, подвергался насмешкам, осмеянию и постоянному запугиванию.
The project of an international court of justice is ridiculed and resented. Проект Международного Суда ООН был осмеян и раскритикован.
Anyone who says he believes in a "strong orange policy" would be ridiculed. Да мы бы подняли на смех любого, сказавшего, что верит в "сильную апельсиновую политику".
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles’ proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
First, of course you know, a leader needs the guts to stand out and be ridiculed. Во-первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам.
Financial analysts almost universally ridiculed these policies and castigated Chinese leaders for abandoning their earlier pretenses of market-oriented reforms. Финансовые аналитики почти единодушно посмеялись над этими мерами и жестко раскритиковали китайское руководство за отказ от прежних претензий на рыночно-ориентированные реформы.
They won't stand out, they won't be ridiculed, but they will be part of the in-crowd if they hurry. Они-то не хотят выделяться. Они-то не хотят подвергаться насмешкам. Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся.
Now this is actually a courageous talk, because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters. Это действительно смелое выступление, потому что вы в некотором смысле вы подставляете себя под удары определенной публики.
She championed the sick and marginalized, and her work for a ban on landmines, while sometimes ridiculed as politically naïve, drew worldwide attention to the issue. Она защищала больных и изолированных людей, а ее работа по запрещению использования противопехотных мин, хотя иногда и осмеивалась как наивная с политической точки зрения, но она привлекла внимание всего мира к этой проблеме.
So, over the next minute, you'll see all of those that prefer to stick with the crowd because eventually they would be ridiculed for not joining in. В течение следующей минуты, вы увидите, сколько людей готово раствориться в толпе, потому что со временем их осмеют за то, что не присоединились,
Accustomed to taking down trophy bucks with a hefty .30-caliber round, they ridiculed the AR-15 as a "mouse gun" and feared that its smaller .223-caliber bullet would only wound an animal, instead of taking it down with a single, clean shot. Привыкшие бить крупную дичь мощным тридцатым калибром, они смеются над AR-15, называя ее «мышиной пукалкой», и боятся, что ее пуля калибра .223 только ранит животное вместо того, чтобы свалить его наповал одним-единственным точным выстрелом.
By her action, Mrs. Moscoso discredited and ridiculed the statements made on 15 July 2004 by her Minister for Foreign Affairs, who, according to communiqué No. 100 of the Panamanian Foreign Ministry, had reiterated that “Posada Carriles and his accomplices were tried, convicted and shall serve the sentence imposed”. Своим решением г-жа Москосо дискредитировала и выставила в неблаговидном свете заявления, сделанные 15 июля 2004 года ее министром иностранных дел, который согласно коммюнике № 100 министерства иностранных дел Панамы заявил, что «Посада Каррилес и его сообщники предстали перед судом, им вынесен приговор и они должны отбыть установленные сроки наказания».
He alleges harassment and unfair treatment in the performance of his duties; he notes, for example, that one day he was ridiculed for refusing to drink beer with colleagues towards the end of one day's duties, although he had pointed out that his origin and religion did not allow him to drink alcoholic beverages. Автор жалуется на придирки и несправедливое отношение к нему при выполнении им своих обязанностей; он отмечает, например, что однажды над ним насмехались за то, что он отказался выпить в конце рабочего дня пива со своими коллегами, хотя до этого говорил, что его происхождение и религия не позволяют ему употреблять алкогольные напитки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!