Sentence examples of "ring" in English with translation "ринг"

<>
I've seen this before, in the wrestling ring. Я видел такое раньше, на ринге по борьбе.
You're learning to relax in the ring, keep your composure. Ты учишься расслабляться на ринге, не теряй собранности.
He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province. Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям.
I was in the ring for many years, but now I work as a cook. Я был на ринге много лет, но теперь работаю поваром.
From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee. С 2:30 до 4:15, Грейсон и Ллойд оба были на ринге дневного спектакля.
I'll come out to the ring first, then Jimmy tells me he'll kick my ass. Я выхожу на ринг, потом появляется Джимми и говорит, что надерет мне жопу.
But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside. Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг.
All right, Raul the upstart, he gives Orlando a kicking in the ring, and Orlando does him in. Да, Рауль выскочка, он надавал Орландо пинков на ринге, и Орландо убил его.
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition. Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция.
They look for good teamwork between the pony and the handler - Fenton and Toffee were the best in the ring. Они оценивают слаженность выступления пони и заводчика - Фентон и Тоффи были лучшими на ринге.
The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring. Судьи отметили Фентона и Тоффи за их внешний вид и за то, как они представили себя на шоу-ринге.
Roughly two months shy of his 50th birthday, Bernard Hopkins entered the ring against Sergey Kovalev more interested in the WBO, IFB and WBA than in AARP. Примерно за два месяца до своего 50-го дня рождения Бернард Хопкинс (Bernard Hopkins) вышел на ринг против Сергея Ковалева. Титулы WBO, IFB и WBA явно интересовали его больше, чем членство в Ассоциации пенсионеров.
At the beginning of the year, the conventional wisdom was that if Jeb Bush threw his hat into the ring, he would be the odds-on favorite. В начале года мало кто сомневался, что, если Джеб Буш бросит шляпу на ринг, он станет главным фаворитом.
“Sometimes you have two boxers coming out to the ring, one is huge with bulging muscles and the other is smaller but nimble, and has a better technique,’’ he said. «Иногда бывает так, что на ринг выходят два боксера: один огромный, с бугристыми мускулами, а второй маленький, но юркий, обладающий более совершенной техникой боя», — отмечает он.
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead. Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг.
Bahman Biktiari and Richard Norton provided analyses that compared Israel to a boxer who runs outside the ring and starts throwing grenades at the group of spectators and even at the refreshment stand. Бахрам Биктиари и Ричард Нортон представили аналитическую статью, где Израиль сравнивается с боксером, который уходит за ринг и начинает бросать гранаты в зрителей и даже в ларек с освежительными напитками.
The result is clear: in the struggle over how Europe will develop, the EU institutions lack the authority or support to put up much of a fight – or even fully enter the ring. Результат очевиден: в борьбе за то, как будет развиваться Европа, институтам ЕС не хватает авторитета и поддержки, чтобы выдержать бой – или даже вообще выйти на ринг.
Either you go back with me in that ring and I beat you to a pulp again, or you can take my proposition to your boss and see what he has to say about it. Либо мы вернемся на ринг и я изобью тебя до полусмерти снова, либо ты расскажешь о моем предложении боссу и посмотрим что он скажет.
It will take many more years before Russia’s military presents a credible threat to anyone, just like Ivan would need a lot more physical therapy and rigorous training before he jumped into a boxing ring. Чтобы российские военные стали серьезной угрозой хоть для кого-то, потребуется еще много лет, как и Ивану потребуется много лечебной физкультуры и тренировок, прежде чем он сможет выйти на боксерский ринг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.