Sentence examples of "ringing" in English with translation "звучать"

<>
I can still hear that voice ringing in my ears. Этот голос до сих пор звучит в моих ушах.
We're talking about things ringing false in our ears. Мы говорим о вещах, которые звучат фальшиво для наших ушей.
That song has been ringing through space for all that time. Все это время, их песня звучит в космосе.
Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us. Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас.
But now that argument is ringing increasingly hollow, as Ukrainians are rapidly turning into staunch supporters of the alliance. Но сейчас эти заявления звучат все более фальшиво по мере того, как украинцы быстро меняют свое мнение и становятся убежденными сторонниками альянса.
Weber had set up a trio of desk-size aluminum bars in two different U.S. states, and he reported that gravitational waves had set them all ringing. Вебер построил из алюминия три резонансных детектора размером с письменный стол и разместил их в разных американских штатах. Теперь он сообщил, что во всех трех детекторах зафиксировано «звучание гравитационных волн».
Today these arguments ring hollow. Сегодня эти аргументы звучат несерьезно.
"Gravid" has a noble ring. "В тягости" звучит более благородно.
A round of applause rings out. Снова звучат аплодисменты.
His voice rings ever in my ears. Его голос вечно звучит в моих ушах.
All of this rings hollow in 2015. В 2015 году все это звучит крайне неестественно.
I thought it had the ring of truth. Мне показалось, что это звучало правдоподобно.
Viatrovych’s logic for the UPA also rings hollow. Логика Вятровича в пользу УПА также звучит неубедительно.
This rings true and certainly applies to some areas. Это звучит правдоподобно и, конечно же, действительно относится к некоторым областям деятельности.
But, regardless, a clear message rings out loud and clear. Но, несмотря ни на что, сообщение звучит громко и ясно.
Would his language simply have rung false in our ears? Не звучал бы его язык слишком фальшиво для наших ушей?
His defense (avoid taxes and “everybody else does it”) rings hollow. Его доводы в защиту (ради избегания налогов, и что «так делают все остальные») звучат несерьезно.
But the message of Tunisia's Jasmine Revolution rings loud and clear: Но послание Жасминовой революции в Тунисе звучит громко и четко:
My own words rang in my head like a bell inside a head. Эти слова звучали в моей голове как колокол.
And if the title "Searching for Armillaria Death Rings," sounds ominous, it is. И если заголовок "Поиски смертельных кругов Армиллярии" звучит угрожающе, это действительно так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.