Sentence examples of "ripped off" in English

<>
Ripped off during the scuffle? Оторваны в драке?
My moped got ripped off. Мой мопед угнали.
Remember how you ripped off my hand, woman? Помнишь, как ты оторвала мне руку, женщина?
Look at that - ripped off like toilet paper. Посмотри - рваные как туалетную бумагу.
Some asshole ripped off "Parallax" and is just giving it away. Какой-то козёл содрал наш Parallax и просто раздаёт его нахаляву.
Christ, they may have broken in and ripped off all we got. Господи, они, может быть, уже обобрали наш дом до нитки.
Going well enough for me to afford getting ripped off coming here. Нормально, по крайней мере пока я - получаю возможность тянуть деньги.
“First the software founder took the software and left – I was ripped off. «Первый разработчик программ забрал программное обеспечение и ушел — я был выпотрошен.
And now that our masks have been ripped off, we're seriously hampered. А теперь, когда нас раскрыли, у нас сильно связаны руки.
Okay, just because you ripped off "Parallax" does not make you a game designer. То, что ты содрал Parallax, ещё не делает тебя разработчиком игр.
They ripped off the door so that the hyenas would get her at night. И вырвали дверь, чтобы гиены могли добраться до неё ночью.
No, that's Combat Jack, the original British doll that Sergeant Activity ripped off. Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность.
Yeah, we might even shake loose some of those guns they ripped off yesterday. Да, возможно, мы даже натолкнемся на плохо упакованное оружие, которое они вчера украли.
That's 200 emails from your analyst laughing about the suckers that you all ripped off. Это 200 писем от вашего аналитика, где он смеется над лохами, которых вы обчистили.
So the mayor of our fair city calls the cops and tells them somebody ripped off his TownCar last night. Итак, мэр нашего справедливого города сказал полицейским, что кто-то угнал его машину вчера вечером.
Then there were things like the radar dish on the Falcon, which clearly was ripped off in Jedi, so it needed a new one. А еще были другие вещи типа радиолокационной тарелки на «Соколе», которую в «Возвращении джедая» явно оторвало, и кораблю понадобилась новая.
Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали.
But Bolivia's impoverished population had been ripped off too many times and feared, understandably, that gas revenues would accrue to foreigners or to Bolivia's own rich. Однако обнищавший народ Боливии, уже не раз обманутый собственным правительством, опасался, по понятным причинам, что доходы от продажи газа потекут в карманы иностранцев или же местных богачей.
Yeah, too bad that Sam kid had to have his arm basically ripped off for it to happen, but it's good to have you back in the saddle, brother. Да, жаль, что Сэму едва не выдернули руку, но хорошо что ты снова в строю, брат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.