Verwendungsbeispiele von "river steam ship" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch so that it triggers the muted horn of a steam ship? Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы он запускал рожок с сурдинкой парового судна?
And the best, earliest quote that I could find was one from David Livingstone, writing in the 1850s about how the railroad, the steam ship, and the telegraph were integrating East Africa perfectly with the rest of the world. И самое лучшее из ранних высказываний, которое мне удалось найти, было сделано Дэвидом Ливингстоуном, который писал в 1850-е о том, как железная дорога, пароход и телеграф идеально соединяют Восточную Африку с остальным миром.
Thanks to the large intertidal zone areas existing on its coasts, at high tide ships are driven, usually under their own steam, onto sandy beaches and dismantled without concrete covering or any other containment other than the hull of the ship itself. Благодаря наличию обширных площадей межприливных зон на берегах, во время больших приливов суда обычно выносятся силой приливов на песчаные пляжи и демонтируются без бетонного покрытия или какой-либо другой защитной оболочки, если не считать корпуса самого судна.
He's the captain of the ship you can see across the river. Он капитан судна, которое стоит на реке.
He further said that work was about to be started on the improvement of navigable conditions downstream the Iron Gates II where some 200 ship wrecks have been lying in the river bed since World War II and where, as a result, the fairway is as narrow as 50-30 m at low water level. Далее он заявил, что вскоре начнется работа по улучшению навигационных условий вниз по течению от пункта " Железные ворота-II ", где со времен второй мировой войны на дне реки находится около 200 затонувших судов и где по этой причине ширина фарватера составляет лишь 50-30 м при низком уровне воды.
Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle. "Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей.
These include non-structural measures to improve inland navigation on the Danube (e.g. fleet development, new ship technology, inter-modal connections, river information systems). Они включают в себя неструктурные меры для улучшения внутреннего судоходства на Дунае (например, развитие флота, новые судовые технологии, интермодальные связи, речные информационные системы).
This standard describes the messages, data items and codes to be used in electronic ship reporting for the different services and functions of River Information Services. Этим стандартом описываются сообщения, элементы данных и коды, подлежащие использованию для передачи электронных судовых сообщений в контексте различных подразделений и функций речных информационных служб.
B: The Committee may wish to note and endorse the adoption by the Working Party of resolution No. 60 concerning international standards on Notices to Skippers and on Electronic Ship Reporting in Inland Navigation, within the establishment on E waterways of the so-called River Information Services (RIS). B: Комитет, возможно, пожелает принять к сведению и одобрить принятие Рабочей группой резолюции № 60 о международных стандартах, касающихся извещений судоводителям для внутреннего судоходства и электронных судовых сообщений во внутреннем судоходстве, в рамках создания на водных путях категории Е так называемых речных информационных служб (РИС).
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
He succeeded in applying steam to navigation. Ему удалось применить пар в судоходстве.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!