Verwendungsbeispiele von "rudder cross head" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I don't want no cross on my head, I'm not dying. Не нужно мне последнее причастие, я не умираю.
He had a rainbow-colored cross over his head. В его голове горела звезда.
A rainbow-colored cross over his head. Звезда, сверкающая всеми цветами радуги.
Which is why we should cross the road and head back. Ну так давай перейдем дорогу и поедем обратно.
We should cross the bridge and head for the black tower. Нам нужно перейти мост и пойти к черной башне.
We're going to cross the mountain and head to the South Alps. Мы собираемся пересечь гору и отправиться в Южные Альпы.
Cross your hands behind your head. Руки за голову.
Cross the river, go to China and then head for wherever you wish to go. Переправься через реку, отправляйся в Китай, а потом - куда пожелаешь.
Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head. Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.
Cross me again, I'll put a bullet through your head! Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку!
Before we let you leave your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs and kiss his own arse. Перед тем, как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле, предстать перед этой армией, засунуть голову себе между ног и поцеловать себя в зад.
I believe he was working on the site, fell, hit his head on the cross beam and then. Я думаю, он работал на площадке, упал, ударился головой о балку, затем.
Called the Alexamenos Graffito, the image shows a figure with the head of a donkey on a cross with the words: “Alexamenos worships his God.” На так называемом Граффито Алексаменоса изображена распятая на кресте фигура с головой осла, сопровождаемая подписью: «Алексаменос поклоняется своему Богу».
Kayla kept her head down, worked hard, never had a cross word for anyone. Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
However, everything became better when the "beloved father" Heydar Aliyev took the rudder. Но стало лучше, когда "любимый отец" Гейдар Алиев встал у руля.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
The engine was also prone to compressor stalls, a phenomenon that can produce spectacular flames out both ends of the engine, with explosions violent enough to knock a pilot’s feet off the rudder pedals. Двигатель также имел склонность к помпажу, как называют срывной режим его работы, сопровождающийся хлопками в воздухозаборнике и эффектными выбросами пламени с обоих концов двигателя. Хлопки эти бывают настолько мощными, что нога летчика может сойти с педали управления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!