Exemplos de uso de "rump butt" em inglês

<>
My butt hurts. У меня батхёрт.
While the Crimean annexation has been a winner for Russian President Vladimir Putin in domestic terms, his plans for a second secessionist rump state across southern Ukraine — the “Novorossiya” project — did not play out as intended. В то время как аннексия Крыма принесла президенту Владимиру Путину огромную выгоду во внутриполитическом смысле, его планы по созданию второго сепаратистского государства-обрубка на юге Украины — проект «Новороссия» — не получилось реализовать так, как было задумано.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt. Бодливой корове Бог рогов не дает.
And it signals that Assad intends to reimpose his authority on the whole country, instead of presiding over a rump state. Это сигнал о том, что Асад намеревается восстановить свою власть над всей территорией Сирии, а не только над ее отдельными частями.
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy. Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
These positions have some popular support, of course, but in most cases it’s a rump minority of somewhere between 15 and 20%. Безусловно, какая-то часть респондентов высказалась именно так, но обычно это было меньшинство на уровне где-то между 15 и 20%.
The region was successful, lifted from being the butt of Russian jokes to an exemplar of Soviet manufacturing prowess. И этот регион стал чрезвычайно успешным, превратившись из объекта советских шуток в наглядный пример достижений советского промышленного производства.
When forces loyal to the Ukrainian government decamped to the western city of Lviv, longtime home of Ukrainian nationalism and now capital of a new, pro-European rump state, they were joined by millions of Ukrainian refugees fleeing the prospect of renewed Russian rule. Когда преданные властям войска отступили в западный город Львов, давно уже ставший родиной украинского национализма, а теперь вдобавок ко всему и новой столицей остаточного проеропейского государства, к ним присоединились миллионы украинских беженцев, страшившихся возобновления российского владычества.
“If Putin doesn’t drag his butt into the studio, then we’ll talk about it without him,” Costas said during an Olympics press preview. «Если Путин не захочет прийти к нам в студию, тогда мы обсудим это без него, — сказал Костас во время одной из пресс-конференций, посвященных Олимпийским играм.
To gain control of the rump Likud, Netanyahu had to move sharply to the right. Чтобы взять под свой контроль потерявшую многих сторонников партию "Ликуд", Нетаньяху пришлось перейти на сторону крайне правых.
He was definitely on the radar of the KGB (which stands for “Kiss Goodbye your Butt”) because he wanted to know more than what the average Soviet citizen was told. Он определенно был в поле зрения КГБ (это название расшифровывается как «кому-то грустно будет»), потому что хотел знать больше, чем говорили обычному советскому гражданину.
For a brief moment, there was hope for a national-unity government, in which Ben Ali's rump cabinet and the opposition would unite to prepare a presidential election. В определенный момент появилась надежда на создание правительства национального единства, в котором осколки кабинета Бен Али и оппозиция объединились бы для подготовки президентских выборов.
“Warnings have always come to me through my teeth,” he told me. His eyes glowered as he bashed the butt of his cane into the pavement. «Предупреждения я всегда получаю через зубы, — сказал он, глядя на меня горящими глазами и тыча тростью в мостовую.
Consequently, several dozen legislators, led by the perpetual rebel Ichiro Ozawa, defected from the DPJ, forming a new rump opposition party. Как следствие, несколько десятков законодателей во главе с вечным повстанцем Ичиро Озавой бежали из ДПЯ, сформировав новую оппозиционную партию.
A U.S. soldier steps out to stop oncoming traffic and begins to scream obscenities and, with his rifle butt, hit cars (including mine) that don’t move back fast enough. Из него вышел американский солдат, чтобы остановить движение, и начал отгонять подъезжающие афганские машины, ругаясь и стуча прикладом винтовки по автомобилям, которые не сдавали назад достаточно быстро. Моей машине тоже досталось.
You do not know, it's rump! Вы не знаете, это огузок!
Targeted sanctions against Russian officials and connected oligarchs will be worn as badges of pride in Russia, the butt of jokes at best. Адресные санкции против российских чиновников и связанных с ними олигархов в России будут восприниматься как предмет для гордости или – в лучшем случае – как мишень для шуток.
"Some rump steak in the morning," he said to tell you. "Немного стейка на завтрак", - просил он вам передать.
Their supporters — who total 43 percent of voters in the election — may not agree with Putin on much, but they seem to share his irritation with perceived U.S. efforts to butt into their politics. Их сторонники, а это 43% избирателей на выборах, могут во многом не соглашаться с Путиным, однако они разделяют его недовольство американскими попытками вмешательства во внутреннюю политику России.
Matthew, would you like a rump steak? О, Мэтью, может быть, ты отведаешь стейк?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.