Verwendungsbeispiele von "run after" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Without having to run after cattle through scrub. Чтобы не бегать за скотом, продираясь сквозь кусты.
I don't usually run after guys to say hello, but. Я обычно не бегаю за парнями, чтобы сказать привет, но.
It is hard enough to collect taxes, so how can societies possibly go back to a world where the tax office has to run after the taxpayer? Налоги и так сложно собирать, и разве может общество вернуться во времена когда налогосборщики бегали за налогоплатильщиками?
We're not running after a man. Не хватало еще за ним бегать.
I ran after the sun. Я бежал за солнцем.
No longer running after that man to shine his boots. Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках.
We ran after the cat. Мы бежали за котом.
Why do you have to go running after her all the time? Почему ты все время за ней бегаешь?
The dog ran after the rabbit. Собака бежала за зайцем.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
If you run after two hares, you will catch neither. За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
Any code that you want to run after the SDK is loaded should be placed within this function and after the call to FB.init. Любой код, который вы хотите выполнить после загрузки SDK, необходимо разместить в этой функции и после вызова FB.init.
Unlike foreign bondholders, who could cut and run after the IMF guaranteed that they would be paid, these direct investors suffered major losses when crisis struck-and thus can hardly be said to have benefited from bailouts. Поэтому вряд ли о них можно сказать, что они получили выгоду от помощи, оказываемой странам со стороны МВФ.
What did the kids do that was so bad the langoliers had to run after them? А что дети такого плохого сделали, что лангольеры должны их преследовать?
As soon as he gets to that point, you can run after him. Как только он доберется туда, ты можешь идти к нему.
Nine month-old cocker spaniel Ruby had run off after being involved in a road crash on Sunday afternoon and survived three days alone before being rescued from a quarry on Wednesday. Девятимесячная кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в автомобильную аварию в воскресенье днем, и провела три дня в одиночестве до того, как была спасена из карьера в среду.
If you run ads after you've reached your billing threshold, you'll receive a second bill at the end of the month. Если вы запустите рекламу после достижения лимита биллинга, в конце месяца вы получите второй счет.
This script can be run even after the lock-down of public folders, with parameter the ArePublicFoldersLocked set to $true. Этот скрипт можно запустить даже после блокировки общедоступных папок, задав для параметра ArePublicFoldersLocked значение $true.
Background apps work entirely in the background and run even after you close the Chrome browser. Кроме того, существуют фоновые приложения. Они продолжают работать, даже когда вы закрываете браузер Chrome.
Several States also reported having legislated that the period of prescription for certain crimes against a minor did not start to run until after the victim had become an adult. Несколько государств сообщили также, что в их законодательстве срок давности для некоторых преступлений в отношении несовершеннолетних исчисляется только с момента достижения потерпевшим совершеннолетия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!