Sentence examples of "run out" in English with translation "выбегать"

<>
You could run out the door, annul the marriage. Ты можешь выбежать в эти двери, аннулировать брак.
Which begs the question, why did you run out of here? Вот и возникает вопрос, почему вы выбежали отсюда?
Signaler, will you cover me if I run out in the field? Прикроешь, если я в поле выбегу?
You two stay here and be ready to go when I run out. Вы ждите здесь и будьте наготове, когда я выбегу.
There's an extra $5 in it If you run out behind me screaming. Там еще дополнительные 5 долларов, если вы выбежите за мной и закричите.
And yes, they have had testers rip off the Rift, throw it across the room, and run out screaming. И, да, были даже такие игроки, которые срывали с головы Rift, отбрасывали его в сторону и с криками выбегали из комнаты.
I heard a gunshot, so I looked out the window and I seen them two boys run out, get into their car, and drive off like maniacs, their tyres screeching ', smokin', goin 'up on the kerb. Я услышал выстрел и выглянул в окно и увидел двух ребят, которые выбежали, сели в их машину и сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали, дымились, задели бордюр.
So I ran out of Tammy's room, and. И я выбежал из комнаты Тэмми, и.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
And then everybody kind of runs out and goes out. А затем каждый забегает и выбегает.
I opened the gate, and Ralphie ran out in the front yard. Я открыл ворота, и Ральфи выбежал на лужайку перед домом.
And when you left, she took those bed covers and ran out. И когда ты ушел, она взяла это покрывало и выбежала вон.
Security said he ran out of his place like it was on fire. Охрана сказала, что он выбежал из здания, будто оно было в огне.
My wife was driving and a dog ran out in front of her car. Моя жена ехала а собака выбежала прямо перед машиной.
Well, I ran out onto the court and threw a hot dog at Reggie Miller. Ну, я выбежал на площадку и бросил хот-дог в Реджи Миллер.
He jumps out of the clock, flips me off, and then runs out the door. Он выпрыгивает из часов, показал мне палец и выбежал в дверь.
Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun. И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках.
But in the theatrical version, no one seemed to care that they just ran out of the movie. Никого не волновало, что в киноверсии они просто выбегают.
If my memory serves, ran out without a weapon, without a plan, and yelled - what was it, again? Если не изменяет мне память, выбежала без оружия, без плана, закричала - что ты там закричала?
I saw her hop the gate and come running up the driveway so I ran out to stop her. Увидел как она перескочила через ворота и побежала по дорожке, Ну и я выбежал чтобы попытаться её остановить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.