Verwendungsbeispiele von "run-in" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The tyres fitted to the test vehicle shall rotate in the same direction as when they were run-in. Шины, установленные на испытательном транспортном средстве, должны вращаться в том же направлении, что и при обкатке.
Gas fuelled engines must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4. Двигатели, работающие на газе, должны пройти обкатку с использованием процедуры, определенной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4.
Before testing, the parent engine shall be run-in using the procedure defined in paragraph 3. of Appendix 2 to Annex 4A. До испытания базовый двигатель подвергается обкатке с использованием процедуры, определенной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4А.
Before testing, the parent engine must be run-in using the procedure given in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4. До проведения испытания базовый двигатель должен быть подвергнут обкатке с использованием процедуры, указанной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4 ".
Before testing, the parent engine shall be run-in using the procedure given in paragraph 3. of Appendix 2 to Annex 4A. До испытания базовый двигатель подвергается обкатке с использованием процедуры, указанной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4А.
Emissions testing will be performed according to the procedures defined in this Regulation for the test engine after initial run-in but before any service accumulation, and at the completion of the durability. Испытания на выброс проводятся в соответствии с процедурами, определенными в настоящих Правилах для испытываемого двигателя после начальной обкатки, но до любого аккумулирования часов работы и по завершении периода устойчивости.
I heard about your run-in with Hoover. Я слышал о твоих терках с Гувер.
I had little run-in with an emerald archer. И я столкнулась с зелёным лучником.
Yesterday afternoon you had a run-in with some guys on some motorbikes. Вчера днем вы столкнулись с парнями на мотоциклах.
NG and LPG fuelled engines must be run-in using the ETC test. Двигатели, работающие на ПГ и СНГ, должны быть обкатаны с использованием испытания ЕТС.
We had a little run-in, back when I was working on that movie. Придётся вернуться в прошлое, когда я снимался в кино.
Well, somewhere along the line, our vic had a run-in with a boa constrictor. Что ж, где-то по ходу дела жертва соприкоснулась с обычным удавом.
It shall have been run-in and driven at least 3,000 km before the test. Оно должно быть обкатанным и пройти не менее 3000 км до начала испытания.
The engine, transmission and motorcycle shall be properly run-in, in accordance with the manufacturer's requirements. Двигатель, трансмиссия и сам мотоцикл должны быть надлежащим образом обкатаны в соответствии с предписаниями завода-изготовителя.
Before testing the parent engine must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4. До испытания базовый двигатель должен пройти откатку с использованием процедуры, определенной в пункте 3 добавления 2 к приложению 4.
He gave Cousin Roy the gift before your run-in at the store, but - - I don't know - as of an hour ago, we're still getting some kind of interference. Он передал наш подарок кузену Рою перед тем как вы ворвались в магазин, но - я не уверен - ещё час назад, мы получали только какие-то помехи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!