Sentence examples of "saddening" in English

<>
Translations: all10 опечалить6 печалить2 other translations2
It is saddening that what is currently happening, and the prevailing situation threatening the region as a whole, come after the parties got close to reaching a final settlement and to achieving peace. К сожалению, нынешние события и сложившаяся ситуация, представляющие угрозу региону в целом, произошли, когда стороны уже были близки к достижению окончательного урегулирования и обеспечению мира.
It is saddening that, at the height of a global integration drive, a shockingly large number of countries remains outside the globalization loop, while a handful of economically powerful countries of the North controls the pace and terms of participation in the global economy, not least the skewed distribution of its benefits. Прискорбно, что в разгар глобального стремления к интеграции поразительно большое число стран остаются за пределами рамок глобализации, в то время как горстка могущественных в экономическом отношении стран Севера контролирует темпы и условия участия в глобальной экономике, не говоря уже о неравномерном распределении ее благ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.