Sentence examples of "sales person" in English

<>
To open an account a non-resident (legal person, sales person, craftsman, or other physical person with an independent economic activity abroad and a branch of a trading company handling a business abroad) must submit the following documentation: Для открытия банковского счета нерезидент (юридическое лицо, продавец, квалифицированный рабочий либо другое физическое лицо, занимающееся индивидуальной экономической деятельностью за рубежом, а также филиал торговой компании, осуществляющий коммерческую деятельность за рубежом) должен представить следующую документацию:
So if sales start to drop, then the person can identify the problem and address the issue. А если продажи начинают падать, тогда ответственный может определить проблему и заняться ее решением.
This Microsoft Dynamics AX functionality supports the business processes of organizations that choose to have return orders and sales orders invoiced at the same time and by the same person. Эта функция Microsoft Dynamics AX также поддерживает бизнес-процессы компаний, выбравших процедуру одновременного выставления накладных по заказам на возврат и заказам на продажу одним и тем же сотрудником.
A sales agreement is valid for a period that is defined by the person who creates it. Договор продажи является действительным на период, который определен создавшим его лицом.
Where a specific rule on electronic contracting may be needed is in connection with article 14, paragraph (2) of the United Nations Sales Convention, which provides that a proposal other than one addressed to one or more specific persons is to be considered merely as an invitation to make offers, unless the contrary is clearly indicated by the person making the proposal. Что касается пункта 2 статьи 14 Конвенции Организации Объединенных Наций о купле-продаже, в котором предусматривается, что предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, рассматривается лишь как приглашение делать оферты, если только иное прямо не указано лицом, сделавшим такое предложение, то здесь, возможно, потребуется специальное правило для электронного заключения договоров.
For example, the person who took the sales order can ask the customer where the home theater system is to be installed. Например, лицо, которое приняло заказ на продажу, может спросить у клиента, где должна быть установлена система домашнего кинотеатра.
In this regard, the Group refers to the definition of “broker” and “brokering activities” as found in the International Traffic in Arms Regulations (ITAR) of the United States Department of State, where a broker is defined as any person who acts as an agent for others in negotiating or arranging contracts, purchases, sales or transfers of defence articles and defence services in return for a fee, commission or other consideration. В этой связи Группа ссылается на определение «брокеров» и «брокерской деятельности», содержащееся в Положениях о международной торговле оружием (ИТАР) государственного департамента Соединенных Штатов, согласно которому брокером является любое лицо, действующее в качестве агента для других участников в процессе переговоров или обеспечения контрактов, закупок, продажи или передачи товаров и услуг оборонного назначения в обмен на вознаграждение, комиссионные или иной вид оплаты.
A proposal was made that the words “the person making the proposal”, as was used in article 14, paragraph 2, of the United Nations Sales Convention, or similar words would be more appropriate. Было высказано предположение о том, что более целесообразным было бы использовать слова " лицо, сделавшее предложение ", которые содержатся в пункте 2 статьи 14 Конвенции Организации Объединенных Наций о купле-продаже, или аналогичную формулировку.
A single person can then count cash at the end of the day, and close all registers in a back room or another location that is away from the sales floor. Один человек может подсчитать наличные деньги в конце дня и закрыть все ККМ в подсобном помещении или другом месте, но не в торговом зале.
If you create a campaign but do not specify the person who is responsible for the campaign, a follow-up activity is not created for the campaign, regardless of the value in the Create activity field on the Activities tab in the Sales and marketing parameters form. Если создается кампания, но не указывается лицо, ответственное за кампанию, мероприятие по обработке результатов не создается для кампании независимо от значения в поле Создать мероприятие на вкладке Мероприятия в форме Параметры модуля продаж и маркетинга.
Tom is the kind of person who always has to have the last word. Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.
The report is not encouraging sales wise. Этот отчёт не способствует продажам.
Lintsoln is an important person. Линцолн - важная персона.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
She is a selfish person. Она эгоистична.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
He's a strange person. Он странный человек.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
She was the last person I had expected to see there. Она была последней, кого я ожидал здесь увидеть.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.