Exemples d'utilisation de "человек" en russe

<>
Двадцать человек погибло в пожаре. Twenty people died in a fire.
запрашиваемый человек — это пользователь приложения; The person queried is the person using the app.
Человек, который встряхнет этот город. This is the man who's gonna rock this city.
Яви мне свои чресла, человек. Bring your human loins to me.
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Here are two individuals represented by their anonymous ID codes.
Представший перед тобой как обычный человек. I present him to you now as a simple human being.
Человек прячет тело в мешковатой одежде. Hides body with baggy clothes.
Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. A fellow of infinite jest, of most excellent fancy.
Должен ли человек быть ответственным за подстройку под изменившийся рынок или лучше отдать людям заботу о стратегиях и дать машине самой подстраиваться под изменившиеся условия? Should the human trader be responsible for managing the effects of these differences or should the human element respond to innovations in strategies and let the machine keep track of how to respond to these variations?
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Человек мертв, лейтенант столичной полиции! A man is dead, a lieutenant in the Metro PD!
Волосяные фолликулы, они не человек. The hair follicles, they're not human.
Очевидно, что вы очень статный человек. You're obviously a very well-proportioned individual.
Он очень скромный и прекрасный человек. He's a very humble and wonderful human being.
Система, которая поможет установить, как давно мертв человек. A pattern that can help confirm how long a body has been dead.
Отель может принять 300 человек. The hotel can accommodate 300 people.
Этот человек окружает себя советниками. That person surrounds himself or herself with advisers.
Один человек к парадному входу. One man by the main door, of course.
Человек сам подписывает этот договор. Human contracted itself blind, malignant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !