Verwendungsbeispiele von "save on" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also [we're] able to save on the cost of living. Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также [мы] таким образом экономим на расходах.
But, if we do manage a budget surplus then the amount of money the UK would save on interest is the equivalent of GBP 2,000 per household. Но в случае положительного сальдо бюджета сумма средств, которые Великобритания будет экономить на процентах, составит GBP 2,000 на семью.
The region's large enterprises, as well as small and medium-sized enterprises (SME), are believed to be facing more pressure to save on operational and material costs for their own survival and to be transferring such cost-cutting pressures to their suppliers, resulting in low profitability throughout regional value chains. Крупные предприятия региона наряду с малыми и средними предприятиями (МСП), как представляется, сталкиваются с повышенным давлением, вынуждающим экономить на эксплуатационных и материальных затратах в целях собственного выживания, и переносят такое вынуждающее экономить на затратах давление на своих поставщиков, что приводит к низкой прибыльности во всех звеньях региональных цепочек добавленной стоимости.
If there is technical change that saves on labor, the result over time looks similar to what high elasticity of substitution would produce. Если есть технические изменения, которые экономят на труде, результат со временем похож на то, что высокая эластичность замещения произвела бы.
Not only does an ETF have lower shareholder-related expenses, but because it does not have to invest cash contributions or fund cash redemptions, an ETF does not have to maintain a cash reserve for redemptions and saves on brokerage expenses. Не только потому, что у ETF более низкие расходы, связанные с акционером, но и потому, что он не должен инвестировать свободную наличность, ETF не должен поддерживать резерв наличных средств под возврат акций и экономит на брокерских расходах.
Use iodine, you might save on orthodonture. Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте.
Smart ways to save on college textbooks Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках
Use a cloud game save on another console Использование сохраненных в облаке игр на другой консоли
When you're finished, click Save on the tag page. Создав необходимое количество событий, нажмите Save (Сохранить) на странице метки.
Click Save on the Quick Access Toolbar to save it. Нажмите кнопку «Сохранить» на панели быстрого доступа, чтобы сохранить его.
Click Save on the Quick Access Toolbar or press CTRL + S. На панели быстрого доступа нажмите кнопку Сохранить или нажмите клавиши CTRL+S.
For more information about this, see Use a cloud game save on another console. Дополнительные сведения об этом см. в разделе Использование сохраненной в облаке игры на другой консоли.
To save your changes, click Save on the Quick Access Toolbar, or press CTRL+S. Чтобы сохранить изменения, щелкните элемент Сохранить на панели быстрого доступа или нажмите клавиши CTRL+S.
The second reason is to save on wasteful programs, which is necessary in any ongoing organization. Вторая причина заключается в том, чтобы сэкономить на расточительных программах, которые необходимы в любой постоянной организации.
Another big way to save on home decorations for any season is to simply go DIY. Еще один способ сэкономить на украшениях — сделать их самостоятельно.
They will also save on investments in new roads, power plants, schools, and other public services. Они также сэкономят на инвестициях в новые дороги, электростанции, школы и другие общественные блага.
Click Save on any file in the mobile app to save the presentation to your SlideShare mobile account. Нажмите Save (Сохранить) на любом файле в мобильном приложении, чтобы сохранить презентацию в свою мобильную учётную запись SlideShare.
Open an email that contains an attachment, open the attachment and choose Save on the bottom of the screen. Откройте сообщение электронной почты с вложением, откройте вложение и внизу экрана нажмите кнопку Сохранить.
Remember when the judges on American Idol used the save on that blind pianist who looked like Bruce Hornsby? Помнишь когда судьи в Американском Идоле спасли того слепого пианиста, который выглядел как Брюс Хорнсби?
Businesses could also save on labor costs, to the tune of 25 billion hours annually, by swapping cash transactions for digital payments. Компании также могли бы сэкономить на затратах на рабочую силу, в размере 25 миллиардов часов в год, путем замены операций с наличностью на цифровые платежи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!